Chavela Vargas - La Coyota (English translation)

Spanish

La Coyota

En la Sierra de Fresnillo
cerca del Ojo del Agua
se habla de un aparecido
que por las noches de luna
ronda cantando su suerte
que hoy se pregona en corrido.
 
La historia que aquí se mienta
tuvo lugar hace tiempo
por culpa de una traidora;
que por ser la más bonita
y por sus buenos modales,
fue muy querida en otrora.
 
Le apodaban La Coyota
porque a los hombres tanteaba
con sus amores jugaba
y luego los despreciaba
Por culpa de ella anda en pena
el alma de Casimiro,
que por creer que era buena,
se lo quebraron de un tiro.
 
Los de su barrio decían
"Fíjate bien, Casimiro
no la tomes como esposa
ya no es la que tú soñabas,
los huracanes de tiempo
han deshojado esa rosa".
 
El amor que le tenía
le puso un velo en los ojos
y pronto se desposaron,
pero al salir de la iglesia
Chencho y Pomposo Jiménez
sin compasión lo mataron.
 
Le apodaban La Coyota
porque a los hombres tanteaba
pero pagó sus infamias
con el amor que anhelaba,
por un Caballo de copas
perdió su espada la sota
y aquí termina el corrido
de la mentada Coyota.
 
Submitted by Freda on Sun, 22/10/2017 - 01:27
Align paragraphs
English translation

La Coyota

In Sierra de Fresnillo
near Ojo del Agua
there's talk of an apparition
that on moonlit nights
wanders around singing her fate
that today is being told in a ballad.
 
The tale that is mentioned here
took place some time ago
because of a traitress;
that for being the most beautiful
and for her good manners,
was very loved in the past.
 
They called her La Coyota1
because she deceived men,
she toyed with her lovers
and then she would reject them
Because of her there is sorrow
in the soul of Casimiro,
that for believing she was good,
they killed him with one shot.
 
Those in his neighborhood would tell him:
"Watch out, Casimiro,
do not take her as a wife,
she's no longer what you dreamed of,
the hurricanes of time
have depetaled that rose".
 
The love he had for her
put a veil on his eyes
and they soon got married,
but on leaving the church
Chenco and Pomposo Jiménez
killed him without compassion.
 
They called her La Coyota
because she deceived men,
but she paid for her infamies
with the love she had longed for,
for the Knight of Cups2
the knave3 lost her sword.
And here ends the ballad
of the lying Coyota.
 
  • 1. The Coyote
  • 2. The Knight of Cups card from a Tarot deck
    represents a person who is friendly,
    intelligent, with high principles,
    but a dreamer who can be easily persuaded.
  • 3. The jack, page or knave of swords is a tarot card, usually represents a villain/spy/liar
Submitted by Freda on Sun, 22/10/2017 - 01:29
Comments