La Fama (Serbian translation)

Serbian translationSerbian
A A

Slava

[Verse 1: ROSALÍA]
Reći ću šta ti se desilo, ne misli da nije bolelo
Ili da izmišljam, tako je ispalo
Imala sam nešto posebno sa nekim
Ali postala sam opsednuta nečim što je bilo loše za njega
Hiljade pesama u mom umu i on je to primetio
I toliko puta mi je rekao, a ja nisam slušala
 
[Coro: The Weeknd]
Slava je loš ljubavnik, neće te baš voleti
Previše je izdajnička i kako dođe tako ode
Zna da će biti ljubomorna, nikad joj neću verovati
Ako želiš, spavaj s njom, ali nikad je nemoj oženiti
 
[Verse 2: The Weeknd]
Ono što se dogodilo me je ostavilo bez sna, ne mogu ni da mislim
Krv joj ključa, uvek želi još
Njena ambicija ubada
Oštricom u grudima, to je najgore
 
[Chorus: The Weeknd & ROSALÍA]
Slava je loš ljubavnik i neće me baš voleti
Previše je izdajnička, i kako mi je došla tako će i otići
Znam da će biti ljubomorna, nikad joj neću verovati
Ako želim, spavaću s njom, ali se neću za nju udati
 
[Bridge: ROSALÍA & The Weeknd]
Ne postoji način
Da me ova opsesija napusti
Napusti i napokon nestane
Još uvek nisam pronašla način
Ne postoji način da nestane
 
[Chorus: The Weeknd & ROSALÍA]
Slava je loš ljubavnik i neće me baš voleti
Previše je izdajnička, i kako mi je došla tako će i otići
Znam da će biti ljubomorna, nikad joj neću verovati
Ako želim, spavaću s njom, ali se neću za nju udati
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Sanja94Sanja94 on Fri, 12/11/2021 - 16:58
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish
Spanish
Spanish

La Fama

Please help to translate "La Fama"
Comments
Read about music throughout history