Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

La Fortuna (Greek translation)

  • Artist: Luis Cepeda (Luis Cepeda Fernández)
  • Song: La Fortuna
  • Translations: Greek, Polish, Romanian
Spanish
Spanish
A A

La Fortuna

Antes de verte en la arena yo estaba tan triste
Que pintaba con la crema nubarrones grises
No creía en las sirenas, pero me quedé de piedra
La playa llena y tú te acercas
(Perdona, ¿Qué haces esta noche?)
 
Si tú no tienes prisa
Yo, por ti, levanto la torre de Pisa
Yo, por ti, cancelo hasta mi viaje a Ibiza
Yo, por ti, me vuelvo a cuarentena
Si tú me esperas bajo la luna llena
Mirando al mar
 
Desde que te conocí ya no estoy triste nunca más
Y ahora pinto de colores esas nubes grises
Si alguien me roba ya no me enfado
Porque el corazón ya me lo han robado
Si alguien me besa me giro a un lado
Si no eres tú la que me ha besado
 
Si tú no tienes prisa
Yo, por ti, levanto la torre de Pisa
Yo, por ti, cancelo hasta mi viaje a Ibiza
Yo, por ti, me vuelvo a cuarentena
Si tú me esperas bajo la luna llena
Mirando al mar
 
La fortuna no es tener dinero
Es verte a mi ladito y decirte te quiero
La fortuna no es tener dinero
Es verte a mi ladito y decirte te quiero
 
Si tú no tienes prisa
Yo, por ti, levanto la torre de Pisa
Yo, por ti, cancelo hasta mi viaje a Ibiza
Yo, por ti, me vuelvo a cuarentena
Si tú me esperas bajo la luna llena
Mirando al mar
 
Submitted by Papi MarcoPapi Marco on Fri, 23/07/2021 - 01:21
Last edited by LobuśLobuś on Tue, 03/08/2021 - 19:27
Greek translationGreek
Align paragraphs

Η τύχη

Πριν σε δω στην παραλία, ήμουν τόσο δυστυχισμένος
Που σχεδίαζα γκρίζα σύννεφα με την κρέμα
Δεν πίστευα στις σειρήνες, αλλά πέτρωσα
Η παραλία γεμάτη και εσύ με πλησιάζεις
(Συγγνώμη, τι κάνεις απόψε;)
 
Αν δεν βιάζεσαι,
Εγώ, για σένα, σηκώνω τον πύργο της Πίζας
Εγώ, για σένα, ακυρώνω μέχρι και το ταξίδι μου στην Ίμπιζα
Εγώ, για σένα, ξαναγυρνάω σε καραντίνα
Αν με περιμένεις κάτω από το ολόγιομο φεγγάρι
Κοιτώντας τη θάλασσα
 
Από τότε που σε γνώρισα, δεν είμαι πια ποτέ δυστυχισμένος
και τώρα χρωματίζω αυτά τα γκρι σύννεφα
Κι αν με κλέψει κάποιος, δεν θυμώνω
Γιατί την καρδιά μου μου την έχουν ήδη κλέψει
Αν κάποια με φιλήσει, γυρνάω από την άλλη
Αφού δεν είσαι εσύ αυτή που με φίλησε
 
Αν δεν βιάζεσαι,
Εγώ, για σένα, σηκώνω τον πύργο της Πίζας
Εγώ, για σένα, ακυρώνω μέχρι και το ταξίδι μου στην Ίμπιζα
Εγώ, για σένα, ξαναγυρνάω σε καραντίνα
Αν με περιμένεις κάτω από το ολόγιομο φεγγάρι
Κοιτώντας τη θάλασσα
 
Τύχη δεν είναι να έχεις λεφτά
Είναι να σε βλέπω πλάι μου και να σου λέω "Σε θέλω"
Τύχη δεν είναι να έχεις λεφτά
Είναι να σε βλέπω πλάι μου και να σου λέω "Σε θέλω"
 
Αν δεν βιάζεσαι,
Εγώ, για σένα, σηκώνω τον πύργο της Πίζας
Εγώ, για σένα, ακυρώνω μέχρι και το ταξίδι μου στην Ίμπιζα
Εγώ, για σένα, ξαναγυρνάω σε καραντίνα
Αν με περιμένεις κάτω από το ολόγιομο φεγγάρι
Κοιτώντας τη θάλασσα
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by LeonburgerLeonburger on Tue, 18/01/2022 - 18:49
Added in reply to request by Maria ChristouMaria Christou
Translations of "La Fortuna"
Comments
Read about music throughout history