Coco (OST) - La Llorona (Croatian translation)

Spanish

La Llorona

Ay de mí, Llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mí, Llorona
Llorona de azul celeste
 
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
Me subí al pino más alto, Llorona
A ver si te divisaba
Me subí al pino más alto, Llorona
A ver si te divisaba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
Como el pino era tierno, Llorona
Al verme llorar, lloraba
 
La pena y la que no es pena, Llorona
Todo es pena para mí
La pena y la que no es pena, Llorona
Todo es pena para mí
 
Ayer lloraba por verte, Llorona
Hoy lloro porque te vi
Ayer lloraba por verte, Llorona
Hoy lloro porque te vi
 
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
Ay de mí, Llorona, Llorona
Llorona de azul celeste
 
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
Y aunque la vida me cueste, Llorona
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
No dejaré de quererte
¡Ay, ay, ay!
 
Submitted by Musunee on Sun, 12/11/2017 - 07:56
Last edited by Icey on Tue, 20/02/2018 - 09:29
Submitter's comments:

Spanish and "English" versions are the same, so I'll just upload this once with the Spanish singers because I think it sounds more natural and pretty.

Align paragraphs
Croatian translation

Plačljivica

Jao meni, plačljivice
plačljivice u nebesko plavoj boji
jao meni, plačljivice
plačljivice u nebesko plavoj boji
 
Iako me to koštalo života,plačljivice
neću te prestati voljeti
neću te prestati voljeti
popeo sam se na najviši bor, plačljivice
da vidim hoću li te vidjeti
popeo sam se na najviši bor, plačljivice
da vidim hoću li te vidjeti
kako je bor bio nježan, plačljivice
kada me vidio kako plačem, zaplakao je
kako je bor bio nježan, plačljivice
kada me vidio kako plačem, zaplakao je
 
Tuga i ono što nije tuga, plačljivice
za mene je sve tuga
tuga i ono što nije tuga, plačljivice
za mene je sve tuga
 
Jučer sam plakao da te vidim, plačljivice
danas plačem jer sam te vidio
jučer sam plakao da te vidim, plačljivice
danas plačem jer sam te vidio
 
Jao meni, plačljivice
plačljivice u nebesko plavoj boji
jao meni, plačljivice
plačljivice u nebesko plavoj boji
 
Iako me to koštalo života,plačljivice
neću te prestati voljeti
iako me to koštalo života,plačljivice
neću te prestati voljeti
neću te prestati voljeti
neću te prestati voljeti
jao, jao, jao
 
Submitted by Monika_Thalía on Mon, 12/03/2018 - 23:39
Added in reply to request by Icey
Author's comments:

La Llorona je duh žene koja je ubila djecu i kasnije se pokajala, prema legendi, znači ˝Plačljivica˝, ˝Uplakana žena˝

Comments