La Madrague (English translation)

English translationEnglish
A A

La Madrague

Versions: #1#2
On the deserted beach
shells and crustaceans,
who would have thought it, bemoan the loss
of summer since gone.
 
Hollidays have been stoved
in cardboard suitcases
and you feel sad thinking about the season
of sunshine and songs.
 
Still I know for sure that next year
everything will bloom again and we will come back.
But until then I am saddened
to leave the sea and my house.
 
The North wind will get used to
running without sailboats,
And it's in my ruffled hair
that I will miss it the most.
 
The sun, my great buddy
will burn me only from afar,
thinking we are somewhat at odds
being so far apart.
 
The train will carry me toward autumn
to find back the rainy city.
I'll share my grief with noone,
I'll keep it close like a friend.
 
But from the first summer days,
All the troubles forgotten
we'llcome back to have fun with seafood
from the sunny beach
from the sunny beach
from the sunny beach
 
Thanks!
thanked 20 times
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on Sat, 28/04/2018 - 18:27
FrenchFrench

La Madrague

Advertisements
Comments
Read about music throughout history