Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

La Mala (English translation)

  • Artist: La Onda
  • Song: La Mala Album: La Fiesta
Spanish
Spanish
A A

La Mala

[Coro: x2]
Mala, mala, mala, mala, mala, por eso soy mala
Mala, mala, mala, mala, por eso soy mala
 
[Verso 1:]
La mala me dicen la mala
Porque no le aguanto traiciones a nadie
No soporto a un hombre que quiera engañarme
Que quiera mentirme, que quiera humillarme
Que quiera tomarme como una cobarde
 
[Verso 2:]
Yo lo dejo que se vaya, yo no pido explicaciones
Solo quiero que me ame y que no me decepcione
Yo le digo que se cuide de que a mí nadie me diga
Que está saliendo con otra o que tiene alguna amiga
 
[Pre-coro:]
Porque le corto el agua y la luz
Le quito la llave, no le abro la puerta
Lo dejo en la calle, le doy su maleta
Le enseño el camino para que se vaya
Por donde mismo vino
 
[Coro: x2]
 
[Verso 2]
 
[Pre-coro]
 
[Coro: x2]
 
Submitted by justarianna2nsjustarianna2ns on Mon, 02/05/2022 - 07:52
Last edited by justarianna2nsjustarianna2ns on Fri, 20/05/2022 - 15:50
English translationEnglish
Align paragraphs

Evil Woman

[Chorus: x2]
Evil, evil, evil, evil, evil that's why I'm evil
Evil, evil, evil, evil, that's why I'm evil
 
[Verse 1:]
Evil, they call me the evil woman
Because I don't put up with back-stabbing from anyone
I can't stand a man who wants to cheat me
Who wants to lie to me, who wants to humilliate me
Who wants to take me for a coward
 
[Verso 2:]
I let him go about, I don't ask for any explanations
I just want him to love me and to not let me down
I tell him to watch himself so that no one comes telling me
That he's going out with another woman or that he has a little friend
 
[Pre-chorus:]
Because I'll cut off the water and the lights on him
I'll take they key from him, I won't open the door for him
I'll leave him in the street, I'll give him his bags
I'll show him the way to go
Right back where he came from
 
[Chorus: x2]
 
[Verse 2]
 
[Pre-chorus]
 
[Chorus: x2]
 
Thanks!

In most cases, I prioritize sentiment over literal translation. Let me know if you have any suggestions or edits to my translated phrase of choice.
|
Me enfoco más en traducir el sentimiento de la letra en vez de hacer una traducción literal. Si tengas otra sugerencia para mi frase escogida, no dudes en dejarme saber.
|
Faço mais para traduzir o sentimento das letras no lugar de fazer uma tradução literal. Se você tiver outra sugestão para fazer em lugar da frase que escolhi, fique à vontade de me avisar.

Submitted by justarianna2nsjustarianna2ns on Tue, 24/05/2022 - 08:19
Comments
Read about music throughout history