Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Italian Folk

    La mula de Parenzo → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

La mula de Parenzo

La mula de Parenzo ga messo su botega,1
de tuto la vendeva, de tuto la vendeva.
La mula de Parenzo ga messo su botega,
de tuto la vendeva fora ch’el bacalà.2
Perché non m’ami più?
 
Me piase i bigoli co la luganega,3
Marieta dàmela sul canapé.4
Marieta dàmela per carità.
Marieta dàmela per carità.
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità,
per carità.
 
Tutti mi chiamano bionda, ma bionda io non sono:5
porto i capelli neri, porto i capelli neri.
Tutti mi chiamano bionda, ma bionda io non sono:
Porto i capelli neri, sinceri nell’amor.
Perché non m’ami più?
 
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità.
Marieta dàmela per carità.
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità,
per carità.
 
La me morosa vècia la tengo per riserva;
e quando spunta l’erba, e quando spunta l’erba…
La me morosa vècia la tengo per riserva;
e quando spunta l’erba la mando a pascolar.
Perché non m’ami più?
 
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità.
Marieta dàmela per carità.
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità,
per carità.
 
La mando a pascolare nel mese di settembre,
e quando vien novembre, e quando vien novembre…
La mando a pascolare nel mese di settembre,
e quando vien novembre la vado a ritirar.
Perché non m’ami più?
 
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità.
Marieta dàmela per carità.
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità,
per carità.
 
La mando a pascolare, insieme alle caprette.
L’amor con le servette, l’amor con le servette…
La mando a pascolare, insieme alle caprette.
L’amor con le servette non lo farò mai più.
Perché non m’ami più?
 
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità.
Marieta dàmela per carità.
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità,
per carità.
 
Se ’l mare fossi de tocio e i monti de polenta,
oh mama che tociade, o mama che tociade.
Se ’l mare fossi de tocio e i monti de polenta,
oh mama che tociade, polenta e bacalà.
Perché non m’ami più?
 
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità.
Marieta dàmela per carità.
Me piase i bigoli co la luganega,
Marieta dàmela sul canapé.
Marieta dàmela per carità,
per carità.
 
  • 1. Parenzo è una città dell’Istria.
  • 2. baccalà.
  • 3. I bigoli sono un tipo di pasta veneta.
  • 4. canapè = divanetto.
    Alcune versioni della canzone dicono invece ‟Mareta dàmene sul canapé” {Marietta dammene sul canapè}.
    Anche il verso, meno esplicito, "de tuto la vendeva" lascia intendere un'allusione sessuale verso la ragazza (e lo stesso per "bigoli" e "luganega", che spesso indicano l'organo maschile).
  • 5. bionda può essere usato per indicare una donna disinibita
Translation

The Girl From Parenzo

The girl from Parenzo opened a shop of her own,
she was selling anything, she was selling anything.
The girl from Parenzo opened a shop of her own,
she was selling anything, except salt cod.2
Why don’t you love me anymore?
 
I like bigoli with sausage,3
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please!4
Marietta, give it to me, please!
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please,
please!
 
Everybody calls me a blonde, but I’m not a blonde:5
I have black hair, I have black hair.
Everybody calls me a blonde, but I’m not a blonde:
I have black hair, honest in love.
Why don’t you love me anymore?
 
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please!
Marietta, give it to me, please!
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please,
please!
 
I keep my old girlfriend as a spare one;
and when the grass peeps out, and when the grass peeps out…
I keep my old girlfriend as a spare one;
and when the grass peeps out, I’ll send her grazing.
Why don’t you love me anymore?
 
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please!
Marietta, give it to me, please!
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please,
please!
 
I’ll send her grazing in September,
and when November comes, and when November comes…
I’ll send her grazing in September,
and when November comes, I’ll go get her back.
Why don’t you love me anymore?
 
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please!
Marietta, give it to me, please!
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please,
please!
 
I’ll send her grazing, together with little goats.
Love with young maids, love with young maids…
I’ll send her grazing, together with little goats.
Love with young maids, I’ll never do it again.
Why don’t you love me anymore?
 
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please!
Marietta, give it to me, please!
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please,
please!
 
If the sea was sauce and mountains were made of polenta,
oh dear, dipping would be so good! Oh dear, dipping would be so good!
If the sea was sauce and mountains were made of polenta,
oh dear, dipping would be so good! Polenta and baccalà.6
Why don’t you love me anymore?
 
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please!
Marietta, give it to me, please!
I like bigoli with sausage,
Marietta, give it to me on the couch.
Marietta, give it to me, please,
please!
 
Idioms from "La mula de Parenzo"
Comments
annabellannaannabellanna    Mon, 25/04/2016 - 17:54

Io veramente l'ho sempre sentita cantare:" Marieta dàmela per carità", in quanto sembra che non siano esattamente i bigoli con le luganeghe quello che Marietta dovrebbe dargli sul canapè... ;-)