La nuova gioventú (English translation)

English translationEnglish
A A

New youth

Versions: #1#2
All I know is that you wanted to leave
I wanted to break you
I wanted to forget you
It took a long time to me to forget
It took a long time to me to find out a place where you cannot hurt me
I waited for a little
because time is like mercury
time is all we are
Perhaps we had, we would have had, we'll have children
I was teaching him to read
on the road
 
Different things
with you by my side
I liked myself more when you were with me
 
Look, I don't know if
I'm well only to tell
That I pretend to know
don't look at me in that way
you're not part of me
You don't care about my past
but , only for your information
I had a lot of fun with you by my side
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by BrujitaBrujita on Mon, 11/03/2013 - 16:54
Added in reply to request by crimson_anticscrimson_antics
Author's comments:

I hope there aren't mistakes!!

Portuguese
Portuguese
Portuguese

La nuova gioventú

Translations of "La nuova gioventú"
English Brujita
Legião Urbana: Top 3
Comments
dowlenon1dowlenon1    Mon, 11/03/2013 - 17:18

Hi,
Nice translation, just a few suggestions:

I wanted to leave woth you - it doesn't make sense to me. The verse is something like: I wanted to break you

I wanted to take you with me - I wanted to get you out of my mind

I'd die to forget - It took a long time to forget

I'd die to find out a place where you cannot hurt me - It took a long time to find a place where you cannot hurt me

Perhaps all we have, we'll have sons - Perhaps we had, would have had, had had children

but , only to make you know - but, just for your information

BrujitaBrujita    Mon, 11/03/2013 - 17:24

Obrigada ..não utilizei o vocabolario yay lol

BrujitaBrujita    Mon, 11/03/2013 - 17:53

Tudo bem¿^^

BrujitaBrujita    Tue, 12/03/2013 - 10:56

To com medo pelo jodo desta noite x.x
novidades?

Read about music throughout history