La ronde autour du monde (English translation)

Advertisements
French

La ronde autour du monde

Si toutes les filles du monde
Voulaient s'donner la main,
Tout autour de la mer,
Elles pourraient faire une ronde.
 
Si tous les gars du monde
Voulaient bien étr'marins,
Il f'raient avec leurs barques
Un joli pont sur l'onde.
 
Alors on pourrait faire
Une ronde autour du monde,
Si tous les gens du monde
Voulaient s'donner la main.
 
Submitted by Valeriu Raut on Fri, 27/03/2015 - 06:03
Last edited by Valeriu Raut on Thu, 26/05/2016 - 10:14
Align paragraphs
English translation

The Round

Should all the girls of the world be fain
to join their hands and form a chain,
the round would reach along the beach
and girdle all the main.
 
Should all the lads of the world agree
that they would jolly sailors be,
the boats they'd man would form a span
that stretched across the sea.
 
Then 'twould be found
that one could dance the world around,
ah, happy chance !
Should all folk of the world be fain
to join their hands and form a chain.
 
Submitted by Valeriu Raut on Fri, 27/03/2015 - 08:10
Author's comments:

TRANSLATED FROM THE FRENCH BY JOHN STRONG NEWBERRY
(Connecticut, 1822-1892)

Comments