Advertisements

La terre est bleue (comme une orange) (Romanian translation)

French
A A

La terre est bleue (comme une orange)

La terre est bleue comme une orange
Jamais une erreur les mots ne mentent pas
Ils ne vous donnent plus à chanter
Au tour des baisers de s’entendre
Les fous et les amours
Elle sa bouche d’alliance
Tous les secrets tous les sourires
Et quels vêtements d’indulgence
À la croire toute nue.
 
Les guêpes fleurissent vert
L’aube se passe autour du cou
Un collier de fenêtres
Des ailes couvrent les feuilles
Tu as toutes les joies solaires
Tout le soleil sur la terre
Sur les chemins de ta beauté.
 
Submitted by Natur ProvenceNatur Provence on Sun, 16/05/2021 - 10:37
Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Pământul e albastru ca o portocală

Pământul e albastru ca o portocală
Nicio greşeală cuvintele nu mint
Ele nu te mai motivează să cadenţezi
La cotitura auzitului de sărutări
Nerozii şi amorezaţii
Ea gura ei de verighetă
Toate secretele toate zâmbetele
Şi ce veşminte ale indulgenţei
Să o creadă complet goală.
 
Viespi înfloresc verzi
Răsăritul de soare se iveşte în jurul gâtului
Un colier de ferestre
Aripi acoperind frunze
Tu ai fiecare veselie solară
Toate razele soarelui pe pământ
Pe căile frumuseţii tale.
 
Thanks!
Submitted by Valeriu RautValeriu Raut on Sun, 16/05/2021 - 11:54
Author's comments:

Traducere de Yigru Zeltil

Paul Éluard: Top 3
Comments
Read about music throughout history