Les Misérables (OST) - À la volonté du peuple (Italian translation)

Italian translation

Per la volontà del popolo

ENJOLRAS:
In nome della volontà del popolo
E per il bene del progresso,
Riempi il tuo cuore di un vino ribelle
E a domani, amico fedele.
Se il tuo cuore batte forte
Come il tamburo in lontananza,
È perché c'è ancora speranza
Per il genere umano.
 
COMBEFERRE:
Faremo di una barricata
Il simbolo di un'era che sta iniziando.
Faremo una crociata
Alla volta della terra santa di Francia.
 
COURFEYRAC:
Siamo ormai
I guerrieri di un'armata che avanza.
 
TUTTI:
In nome della volontà del popolo
E per il bene del progresso,
Riempi il tuo cuore di un vino ribelle
E a domani, amico fedele.
Se il tuo cuore batte forte
Come il tamburo in lontananza,
È perché c'è ancora speranza
Per il genere umano.
 
FEUILLY:
Alla volontà del popolo
Faccio dono della mia volontà;
Se si deve morire per essa,
Voglio essere il primo a farlo:
Il primo nome inciso
Nel marmo del monumento alla speranza!
 
TUTTI:
In nome della volontà del popolo
E per il bene del progresso,
Riempi il tuo cuore di un vino ribelle
E a domani, amico fedele.
Se il tuo cuore batte forte
Come il tamburo in lontananza,
È perché c'è ancora speranza
Per il genere umano.
 
Submitted by Change on Wed, 04/11/2015 - 12:48
French

À la volonté du peuple

More translations of "À la volonté du ..."
ItalianChange
Les Misérables (OST): Top 3
See also
Comments