Advertisements

لاجىء (Lagi) (Persian translation)

لاجىء

من يوم ترعرعت في الدنيا وانا لاجئ
من يوم ترعرعت في الدنيا وانا لاجئ
من يوم ترعرعت في الدنيا وانا لاجئ
 
من يوم ترعرعت في الدنيا وانا لاجئ
من يوم ترعرعت في الدنيا وانا لاجئ
يسوى الئ كَست اهل الكبلا وانا لاجي
يسوى الئ كَست اهل الكبلا وانا لاجي
 
ساکن الخيام لكل الدهر، تشهد عن عزمي و ايماني
ساکن الخيام لكل الدهر، تشهد عن عزمي و ايماني
شوف كم من روح تتمنى ملكَي لعيون تحاني
شوف كم من روح تتمنى ملكَي لعيون تحاني
 
راعيهم هنا في "كوت ديفوار" هذا لاجئ
كل عام اتشوفو في السودان شعبو لاجي
و في کل أراضي فلسطين وانا لاجئ
تتكرر الأحداث في مالي هذا لاجئ
 
شعب الصحراء مظلوم اليوم في الجزائر، لاجئ
شعب الصحراء قاوم رعاه في الجزائر، لاجئ
شعب الصحراء مظلوم اليوم في الجزائر، لاجئ
شعب الصحراء قاوم رعاه في الجزائر، لاجئ
 
Submitted by líadanlíadan on Thu, 01/06/2017 - 23:20
Last edited by ltlt on Fri, 22/05/2020 - 21:17
Submitter's comments:

Transcribed through the efforts of Fantasy, lailaayman, Translator-sa and harryr321 (who has the lyrics).

Persian translationPersian
Align paragraphs

پناهنده

از وقتی به دنیا اومدم ، پناهنده بودم
از وقتی به دنیا اومدم ، پناهنده بودم
از وقتی به دنیا اومدم ، پناهنده بودم
 
از وقتی به دنیا اومدم ، پناهنده بودم
از وقتی به دنیا اومدم ، پناهنده بودم
با وجود هجرت به شمال هنوز پناهنده‌م
با وجود هجرت به شمال هنوز پناهنده‌م
 
زندگی همیشگی در خیمه‌ها، شاهد عزم و ایمان منه
زندگی همیشگی در خیمه‌ها، شاهد عزم و ایمان منه
ببین چقدر زیادن کسایی که چشم‌انتظار دیدارن
ببین چقدر زیادن کسایی که چشم‌انتظار دیدارن
 
این پناهنده رو در ساحل عاج ببین
هرسال مردم پناهنده در سودان
و تمامی سرزمین‌های فلسطین رو ببینین. و من هم پناهنده‌م
این ماجراها در مالی برای این پناهنده تکرار می‌شه
 
امروز مردم مظلوم صحرا در الجزائر پناهنده‌اند
امروز مردم مقاوم صحرا در الجزائر پناهنده‌اند
امروز مردم مظلوم صحرا در الجزائر پناهنده‌اند
امروز مردم مقاوم صحرا در الجزائر پناهنده‌اند
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by mahdifahimimahdifahimi on Mon, 26/10/2020 - 20:57
Advertisements
Translations of "لاجىء (Lagi)"
Persian mahdifahimi
Please help to translate "لاجىء"
Comments
Read about music throughout history