Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Lagrimas Negras (Japanese translation)

Spanish
Spanish
A A

Lagrimas Negras

2X
Aunque tú me has echado en el abandono,
aunque ya hayas matado mis ilusiones,
y en vez de maldecirte con justo encono
en mis sueños te colmo,
en mis sueños te colmo
de bendiciones.
 
Sufro la inmensa pena de tu exravío,
siento el dolor profundo de tu partida
y lloro sin que tú sepas que el llanto mío
tiene lágrimas negras,
tiene lágrimas negras
como mi vida.
 
2X [ REPETICION ]
Tu me quieres dejar,
y yo no quiero sufrir
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.
 
Un jardinero de amor, planta una flor y se va.
Otro viene y la cultiva, ¿de cuál de los dos será?
 
[ REPETICION ]
 
Y te lo digo mi amor, que contigo morirè,
contigo me voy mi santa te lo repito otra vez.
 
Y que tu me quieres dejar,
y yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.
 
Arbol de limonero, arbol de limonero. Que por mirarte a la cara, debo a robarte un beso.
 
2x [ REPETICION ]
 
Submitted by kubesebakubeseba on 2019-05-31
Last edited by kubesebakubeseba on 2021-09-15
Japanese translationJapanese
Align paragraphs

黒い涙

2X
あなたが 私を投げ捨ててしまったとしても
あなたが 私の 期待を みんな 失わせた としても
あなたを 本当に恨んで 呪うかわりに
夢の中で あなたを 祝福で いっぱいにする
夢の中で あなたを 祝福で いっぱいにする
 
私は あなたを 失って すごく 苦しくて
あなたとの 別れのせいで 深く痛みを感じている
私は 泣いている
(それは)私が大泣きし 黒い涙を流していることを あなたが知らないからだ
黒い涙を 流していることを
死んでしまう(ほど)
 
 2X [ 繰り返し ]
あなたは 私を 捨てちゃうんでしょう
そして 私は苦しみたくない 
私の聖者様である あなたから 私は去って行く
私にとっては 死ぬほど(つらい こと)だけど
 
愛の(神様である)庭師は 1本の(愛の)花を植えて去ってしまう
(知らない)誰かがやって来て その(花を)育てる(というのか)
(それとも育てるのは私なのか) この2つの どちらになるのだろう?
 
[ 繰り返し ]
 
そして 私はあなたに 私の愛を話す
(この愛は) あなた(がいなくなると ともに) 終わってしまうのだろう
私の聖者様であるあなたから 私は 去っていく
私は あなたに もう一度 そう 繰り返す
 
あなたは 私を 捨てちゃうんでしょう
そして 私は苦しみたくない 
私の聖者様である あなたから 私は去って行く
私にとっては 死ぬほど(つらい こと)だけど
 
レモンの木 レモンの木
その形が あなたの顔を 思い起こさせるなら、私は あなたに口づけを せずには いられない
 
2X [ 繰り返し ]
 
Thanks!
thanked 9 times
Submitted by kubesebakubeseba on 2019-05-31
Last edited by kubesebakubeseba on 2021-12-02
Author's comments:

In Japanese and Chinese, ”Blood tears” and ”scarlet tears” are called. Not black. And the saint is the image of an old man with a long beard.
In Spanish, an ideal woman is called an angel. And a longing boyfriend may be compared to a saint.
日本語や中国語では、血涙や紅涙といいます。黒とはいいません。それに、聖人は長い髭の老人のイメージです。
スペイン語では、理想の女性は天使と呼ばれます。また、あこがれの男性が聖者にたとえられることがあります。

Translations of "Lagrimas Negras"
Japanese kubeseba
Collections with "Lagrimas Negras"
Comments
Read about music throughout history