Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Lagrimas Negras (English translation)


Lagrimas Negras

Aunque tú me has echado en el abandono,
aunque ya hayas matado mis ilusiones,
y en vez de maldecirte con justo encono
en mis sueños te colmo,
en mis sueños te colmo
de bendiciones.
Sufro la inmensa pena de tu exravío,
siento el dolor profundo de tu partida
y lloro sin que tú sepas que el llanto mío
tiene lágrimas negras,
tiene lágrimas negras
como mi vida.
Tu me quieres dejar,
y yo no quiero sufrir
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.
Un jardinero de amor, planta una flor y se va.
Otro viene y la cultiva, ¿de cuál de los dos será?
Y te lo digo mi amor, que contigo morirè,
contigo me voy mi santa te lo repito otra vez.
Y que tu me quieres dejar,
y yo no quiero sufrir,
contigo me voy mi santa
aunque me cueste morir.
Arbol de limonero, arbol de limonero. Que por mirarte a la cara, debo a robarte un beso.
Submitted by kubesebakubeseba on 2019-05-31
Last edited by kubesebakubeseba on 2021-09-15
English translationEnglish
Align paragraphs

Black Tears

Even though you have thrown me into abandonment
Even if you have already killed my illusions
And instead of cursing you with justified spite
I shower you in my dreams
I shower you in my dreams
With blessings
I suffer the immense grief of losing you
I feel the deep pain of your departure
And I cry without you knowing that my lament
Has black tears
Has black tears
Like my life
[Repetition 2X]
You want to leave me
And I don't want to suffer
I'm leaving with you, my saint
Although it could kill me
A gardener of love, plants a flower and leaves
Another comes and cultivates it, which of the two will it be?
And I tell you, my love, that with you I will die
I'm leaving with you, my saint, I'll tell you again
And you want to leave me
And I don't want to suffer
I'm leaving with you, my saint
Although it could kill me
Lemon tree, lemon tree
To look you in the face, I must steal a kiss from you
[Repetition 2X]
thanked 54 times

If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.


Submitted by dionysiusdionysius on 2019-05-31
Added in reply to request by kubesebakubeseba
Author's comments:

Corrections welcome.

Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Translations of "Lagrimas Negras"
English dionysius
Collections with "Lagrimas Negras"
kubesebakubeseba    Fri, 31/05/2019 - 14:33

May "angel" or "saint" mean ideal lover?

dionysiusdionysius    Fri, 31/05/2019 - 14:57

Yes, I think it's "angel" in the sense of "my holy one". To be honest, "my saint" doesn't feel so natural in the English.

kubesebakubeseba    Fri, 31/05/2019 - 15:07

Thank you so much.

Mr. ZMr. Z    Sat, 06/02/2021 - 08:41

Thanks, really enjoyed this. Is there any way to download a pdf version of the translation.?

dionysiusdionysius    Sat, 13/02/2021 - 16:26

You're welcome! You are free to make a PDF of the translation as long as I'm given credit and a link to my profile here included.

Read about music throughout history