Advertisements

L'Amérique | Christie - Yellow River (French Version) (Croatian translation)

  • Artist: Joe Dassin
  • Also performed by: Christie
  • Song: L'Amérique | Christie - Yellow River (French Version) 10 translations
  • Translations: Croatian, Czech, Dutch, English, Georgian, German, Romanian, Russian, Spanish, Ukrainian
French

L'Amérique | Christie - Yellow River (French Version)

Mes amis, je dois m'en aller
Je n'ai plus qu'à jeter mes clés
Car elle m'attend depuis que je suis né
L'Amérique
 
J'abandonne sur mon chemin
Tant de choses que j'aimais bien
Cela commence par un peu de chagrin
L'Amérique
 
L'Amérique, l'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je le saurai
Tous les sifflets des trains, toutes les sirènes des bateaux
M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado
De l'Amérique
 
Mes amis, je vous dis adieu
Je devrais vous pleurer un peu
Pardonnez-moi si je n'ai dans mes yeux
Que l'Amérique
 
Je reviendrai je ne sais pas quand
Cousu d'or et brodé d'argent
Ou sans un sou, mais plus riche qu'avant
De l'Amérique
 
L'Amérique, l'Amérique, je veux l'avoir et je l'aurai
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je le saurai
Tous les sifflets des trains, toutes les sirènes des bateaux
M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado
De l'Amérique
 
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je rêverai
L'Amérique, l'Amérique, si c'est un rêve, je veux rêver
 
Submitted by turcaninturcanin on Fri, 30/12/2011 - 23:34
Last edited by Andrew from RussiaAndrew from Russia on Sat, 07/12/2019 - 17:21
Croatian translationCroatian
Align paragraphs
A A

Amerika

Prijatelji moji, moram otići
Ne preostaje mi nego da bacim svoje ključeve
Jer me ona čeka otkad sam rođen
Amerika
 
Ostavljam na svom putu
Mnoge stvari koje sam toliko volio
Put počinje s malo tuge
Amerika
 
Amerika, Amerika, želim je imati, i imat ću je
Amerika, Amerika, da je to san, znao bih
Svi žvižduci vlakova, sve brodske sirene
Sto put su mi otpjevale pjesmu o Eldoradu
O Americi
 
Prijatelji moji, kažem vam zbogom
Trebao bih malo zaplakati
Oprostite mi ako u mojim očima nema ničega
Osim Amerike
 
Vratit ću se, ali ne znam kad
Protkan od zlata i izvezen od srebra
Ili bez ijednog novčića, ali bogatiji nego prije
Zbog Amerike
 
Amerika, Amerika, želim je imati, i imat ću je
Amerika, Amerika, da je to san, znao bih
Svi žvižduci vlakova, sve brodske sirene
Sto put su mi otpjevale pjesmu o Eldoradu
O Americi
 
Amerika, Amerika, ako je to san, sanjat ću
Amerika, Amerika, ako je to san, želim sanjati
 
Submitted by WolandovaWolandova on Sun, 24/02/2013 - 11:45
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
Advertisements
Read about music throughout history