✕
Proofreading requested
Original lyrics
L'amore ai tempi del corona
Tra i banchi del supermercato,
tra il Napisan e il bicarbonato
te si là, tuta inpaurìa
che l'Amuchina xe finìa.
Diffidente, un po' tesa
coi tuoi tresento euro de spesa,
e mentre scoppia 'sta pandemia
no'sta scappare, no' sta 'ndar via.
Te si 'a pì bea de tute
anca co'a mascherina
te seguirìa ovunque
par ti vo anca in Cina
e allora vo, e allora vo, e allora Vò...
...Euganeo,1
sfoghemo el nostro eros,
se ciave anca el virus..!
L'amore ai tempi del corona,
co' vardo el Teegiornae...
...ve mando tuti in mona!
Amuchina, Amuchina...
- 1. Vo Euganeo è uno dei paesi "blindati" per il coronavirus
Submitted by annabellanna on 2020-02-27
Last edited by annabellanna on 2020-06-09
Translation
L'Amour aux temps du corona
Parmi les rayons du supermarché
entre le Napisan* et le bicarbonate
tu es là, effrayée à l'idée
qu'il n'y ait plus d'Amuchina*.
Méfiante, un peu tendue
avec tes trois cents euros de courses,
et alors qu'éclate cette pandémie
ne t'enfuis pas, ne t'en va pas.
Tu es la plus belle de toutes
même avec ton petit masque.
Je te suivrai partout,
pour toi j'irai jusqu'en Chine !
Et alors je vais, et alors je vais, et alors je vais...
… Euganeo,
nous jouons notre Eros,
que le virus aille se faire voir... !
L'amour aux temps du corona,
quand tu regardes le 20 heures
on vous envoie tous ici !
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
ohkrlll | 3 years 1 month |
annabellanna | 4 years 1 week |
art_mhz2003 | 4 years 1 week |
Rene Fabri | 4 years 1 month |
Azalia | 4 years 1 month |
Submitted by psq on 2020-03-11
Author's comments:
* ce sont des marques de désinfectant
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Collections with "L'amore ai tempi del..."
1. | Songs about COVID-19 - part 1 |
Los Massadores: Top 3
1. | Joani |
2. | Spasseton (Şımarık/Kiss kiss parody) |
3. | Naily |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: viard
Role: Guru
Contributions: 1969 translations, 170 songs, 6482 thanks received, 85 translation requests fulfilled for 41 members, 39 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 8 idioms, left 1244 comments, added 33 annotations
Languages: native French, fluent Italian, intermediate English, Spanish, beginner Portuguese
I Los Massadores vivono molto, molto vicino ai paesi del Veneto che sono stati isolati per via del coronavirus. Malgrado questo, non sembrano essere molto spaventati malgrado l'ossessivo battage mediatico che ha quasi scatenato una psicosi di massa.