Maori

Translations to and from
ArtistSongLanguages
Alien WeaponryKai TangataMaori → English
Patea Māori ClubPoi EMaori → English
MAIMOAWairuaMaori → English
Maisey RikaTangaroa WhakamautaiMaori → English
Moana (OST)Maui's HakaMaori → English
Maori Children SongsTohora NuiMaori → English
William ShakespeareSonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day?English → Maori
Moana (OST)Tukuna Au [How Far I'll Go]Maori → English
Christopher TinKia Hora Te MarinoMaori → Transliteration
New zealand national rugby union teamKa mateMaori → English
Tiki TaaneTangaroaMaori → English
St Joseph's Maori Girls ChoirHine e HineMaori → English
Maori Children SongsKei Whea Te TunaMaori → English
Slow MagicWaited 4 UEnglish → Maori
Tongan Worship SongsTeu Muimui (Day by Day)Maori → English
Tongan Worship SongsI'm so glad I belong to jesusEnglish → Maori
Oceanic FolkTerinaMaori → English
Kiri Te KanawaTarakihiMaori → English
Oceanic FolkRimu-rimuMaori → English
Shira Choirשומר ישראל The Guardian of IsraelHebrew → Maori
Alister MarshPokarekare anaMaori → Spanish
Pūkana & WhānauMaimoatiaMaori → English
Ebru GündeşHataTurkish → Maori
Oceanic FolkE Minaka AnaMaori → Tongan
O.D.HALL Jr.This is the dayEnglish → Maori
Hayley WestenraE Pari RaMaori → English
Oceanic FolkAue Te ArohaMaori → Tongan
Maisey RikaPūmau TonuMaori → French
Christian Hymns & SongsMiserere mei, DeusLatin → Maori
Maori Children SongsTe TinanaMaori → English
The Lord's PrayerE to matou MatuaMaori → English
Oceanic FolkE Pā Tō HauMaori → Tongan
Moana (OST)Tulou TagaloaSamoan, Tokelauan → Maori
Tongan Worship SongsBreak forth into joy of my soulEnglish → Maori
Tongan Worship SongsThere's a River of LifeEnglish → Maori
Oceanic FolkE Waka EMaori → Tongan
Maori Children SongsNgaa Raa o Te WikiMaori → English
Maori Children SongsTena KoeMaori → Tongan
SilentRebel83MahinaHawaiian → Maori
The Dead Lands (OST)PapatuanukuMaori → Tongan
Nigunשיר למעלות (Shir Lamaalot)Hebrew → Maori
National Anthems & Patriotic SongsNew Zealand National Anthem - Aotearoa/God Defend New ZealandEnglish, Maori → English
LiberaAve MariaLatin → Maori
Oceanic FolkAkoako o te RangiMaori → Tongan
Oceanic FolkAra! Ka TitiroMaori → Tongan
Oceanic FolkHitara Waha HukaMaori → English
LTNIn CaeloEnglish → Maori
Simcha Leinerפתחי לי (Pischi Li)Hebrew → Maori
Hirini MelbourneTīhore Mai Te RangiMaori → English
Christmas CarolsMārie te pō, tapu te pōMaori → English
KEiiNORoar Like a LionEnglish, Maori, Sami → English
Oceanic FolkAio ki te AorangiMaori → Tongan
Maisey RikaHinepuukohurangiMaori → Tongan
CyberdesignShare the LoveEnglish → Maori
Shloime DaskalIm EskocheichHebrew → Maori
Moana (OST)The Ocean Chose YouTongan → Maori
SilentRebel83MotherEnglish → Maori
Tongan Worship SongsIt is glory just to walk with HimEnglish → Maori
Moana (OST)Tukuna Au (Reprise) [How far I'll go (Reprise)]Maori → English
Moana (OST)Tō Tino Aria [Know Who You Are]Maori → English
EnyaTempus VernumLatin → Maori
Oceanic FolkE Te TamaitiMaori → Tongan
Oceanic FolkHaere MaiMaori → Tongan
The Other Side of HeavenIn the BeginningTongan → Maori
Oceanic FolkPōkarekare AnaMaori → Tongan
Hayley WestenraTe Hononga O Te AoMaori → Tongan
SilentRebel83A Paean to the GoddessEnglish → Maori
Shloime DaskalTzama Lecha NafshiHebrew → Maori
Rebbe Eliezer Shlomo Schickעוז והדר לבושה (Oz Vehadar Levusha)Hebrew → Maori
Ari Reichנכספה (Nichsefu)Hebrew → Maori
Malchus Choirהללו את ה' כל גויים Hallelu Es Hashem Kol GoyimHebrew → Maori
Rabbi Chayim B. Alevskyאל תירא (Al Tirah)Hebrew → Maori
Yedidim ChoirZchor Dovor - SkulenHebrew → Maori
SilentRebel83SunEnglish → Maori
SilentRebel83Comptine d'un autre étéFrench → Maori
National Anthems & Patriotic SongsMacedonian National Anthem - Денес над Македонија (Denes nad Makedonija)Macedonian → Maori
Teresa BrightTīhore Mai Te RangiMaori → English
Tongan Worship SongsFlow Thru Me (Tafe Ia Au)Maori → English
Tongan Worship SongsFill Me JesusEnglish → Maori
Tongan Worship SongsLet the fire burnTongan → Maori
Tongan Worship SongsThere's Room at the Cross for YouEnglish → Maori
Keith GreenCreate in me a clean heartEnglish → Maori