Advertisements

L’aplec (French translation)

Catalan
Catalan
A A

L’aplec

L’aplec és pels catalans
més que una ballada de sardanes
És un poble que es dona les mans
Perquè visqui la terra catalana
És un poble que es dona les mans
Perquè visqui la terra catalana
 
És el poble català que es reuneix
sota una senyera
Una raça que es dona la mà
a l’ombra de la seva bandera
comença amb el flabiol
sovint acaba amb La Santa Espina
L’himne que ens dona un raig de sol
i les paraules son nostre doctrina
 
L’aplec és pels catalans
més que una ballada de sardanes
És un poble que es dona les mans
Perquè visqui la terra catalana
És un poble que es dona les mans
Perquè visqui la terra catalana
 
L’aplec no té Pirineus
Ella voleix totes les barreres
Ni fins aquí, ni teu ni meu
Pels catalans no hi ha fronteres
comença amb el flabiol
sovint acaba amb La Santa Espina
L’himne que ens dona un raig de sol
i les paraules són nostra doctrina
 
L’aplec és pels catalans
més que una ballada de sardanes
És un poble que es dona les mans
Perquè visqui la terra catalana
És un poble que es dona les mans
Perquè visqui la terra catalana
 
És el poble català que es reuneix
sota una senyera
Una raça que es dona la mà
a l’ombra de la seva bandera
 
Submitted by La IsabelLa Isabel on Sun, 19/09/2021 - 23:08
French translationFrench
Align paragraphs

L’aplec

L’aplec est pour les catalans
plus qu’une danse de sardanes
C’est un peuple qui se donne la main
Pour que vive la terre catalane
C’est un peuple qui se donne la main
Pour que vive la terre catalane
 
C’est le peuple catalan qui se réunit
sous un drapeau
Une race qui se donne la main
à l’ombre d’un drapeau
elle commence avec un flageolet
souvent s’achève avec La Santa Espina
L’hymne qui nous donne un rayon de soleil
et les paroles sont notre doctrine
 
L’aplec est pour les catalans
plus qu’une danse de sardanes
C’est un peuple qui se donne la main
Pour que vive la terre catalane
C’est un peuple qui se donne la main
Pour que vive la terre catalane
 
L’aplec n’a pas de Pyrénées
Elle fait exploser toutes les barrières*Ni jusqu’ici, ni tien ni mien
Pour les catalans il n’y a pas de frontières
Elle commence avec le flageolet
souvent elle s’achève avec La Santa Espina
L’hymne qui nous donne un rayon de soleil
et les paroles sont notre doctrine
 
L’aplec est pour les catalans
plus qu’une danse de sardanes
C’est un peuple qui se donne la main
Pour que vive la terre catalane
C’est un peuple qui se donne la main
Pour que vive la terre catalane
 
C’est le peuple catalan qui se réunit
sous un drapeau
Une race qui se donne la main
à l’ombre d’un drapeau
 
Thanks!
Submitted by La IsabelLa Isabel on Sun, 19/09/2021 - 23:11
Author's comments:

À l’origine l'aplec était une réunion extérieure religieuse et festive, célébrée près d’un sanctuaire ou un lieu lié à la religion
Actuellement, le mot a pris une signification pas forcément liée à la religion : ce peut être une réunion gastronomique, de danses de sardanes, de marcheurs descendants du Canigou, la veille de la Saint Jean ...

Translations of "L’aplec"
French La Isabel
Comments
Read about music throughout history