✕
Translation
В поздний час
Примерно в пол восьмого,
Тут тихо — просто жуть!
Успела подкрепиться,
Покупки совершить.
Всё брожу по кругу,
Но нету ни души...
В поздний час,
Не сомкнём к рассвету глаз —
Ты узришь
Это всё!
В поздний час,
Не сомкнём к рассвету глаз —
Ощутишь
Это всё!
Кто чего задумал,
Когда окончен день?
Какое настроенье?
Платить готовы чем?
Иль встреча, как обычно —
Как нам исправить всё?
В поздний час,
Не сомкнём к рассвету глаз —
Ты узришь
Это всё!
В поздний час,
Не сомкнём к рассвету глаз —
Ощутишь
Это всё!
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Sophia_ | 5 years 10 months |
Voldimeris | 5 years 10 months |
Guests thanked 2 times
Submitted by NyQuil on 2018-06-11
Last edited by NyQuil on 2022-01-04
✕
Collections with "Late At Night"
1. | Songs about night |
Maywood: Top 3
1. | Pasadena |
2. | Just A Little Bit Of Love |
3. | My Love for You |
Idioms from "Late At Night"
1. | run circles around |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Вольный перевод в стихотворной форме.
Если кто-то может понять контекст песни и её полный смысл - прошу сообщить мне. Я пытался выжать максимум, но как по мне, это просто танцевальная пустышка как и много ей подобных)