Advertisements
Laudate Dominum (Neapolitan translation)
Latin
A
A
Laudate Dominum
Laudate Dominum omnes gentes
Laudate eum, omnes populi
Quoniam confirmata est
Super nos misericordia eius,
Et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Et in saecula saeculorum.
Amen.
Neapolitan translationNeapolitan

Alludate 'o Signóre
Alludate 'o Signóre, gènte tutta,
alludatelo vuje, populazióne
pecché férma 'ncuóll'a nnuje
sta 'a misericòrdia sója,
e 'a verità d'o Signore rummane 'natèrno.
Gròlia ó Pate, ô Figlio e ô Spiritussanto,
cómm'era ô pprincipio e mo e sèmpe
e 'nt'e sècule d'e sècule.
Ammèn.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Translations of "Laudate Dominum"
Neapolitan
Wolfgang Amadeus Mozart: Top 3
1. | Die Zauberflöte (Libretto) |
2. | Lacrimosa |
3. | Papageno & Papagena Duett |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Psalm 117