Le dormeur du val (English translation)
The Sleeper in the Valley
It’s a green hollow where a river sings
Madly catching white tatters in the grass.
Where the sun on the proud mountain rings:
It’s a little valley, foaming like light in a glass.
A conscript, open-mouthed, his bare head
And bare neck bathed in the cool blue cress,
Sleeps: stretched out, under the sky, on grass,
Pale where the light rains down on his green bed.
Feet in the yellow flags, he sleeps. Smiling
As a sick child might smile, he’s dozing.
Nature, rock him warmly: he is cold.
The scents no longer make his nostrils twitch:
He sleeps in the sunlight, one hand on his chest,
Tranquil. In his right side, there are two red holes.