Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Damien Saez

    Le Gaz → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Le Gaz

Tu t’es barrée comme ça
Comme la fumée d’une clope
Qui prend le large et la mer
Boire c’est du cyanure
Ton image qui se trame
Dans le tram moi je traîne les boulevards
Y a des vagues de toi
Et y a moi qui divague à l’âme
Comme un peu plus de sel sur la blessure
Des amoureux qui s’aiment
Sur le quai de la guerre
Des idées noires
 
Tu t’es barrée comme ça
Comme un homme à la mer
Parti dans la fumée
Oui mon cœur échoué
Tu t’es barrée comme ça
Comme un homme à la mer
Mais manque à mes côtés
Oui l’univers entier
 
Tu t’es tracée dans l’air
Comme une fuite de gaz
T’as laissé l’allumette
Entre mes mains, ordure
Et c’est moi qui ai craqué
Et mon poing explosé dans le mur
Tu t’es tirée comme ça
Toi t’as tiré sur moi
T’as shooté en plein vol
J’ai goûté le bitume
Des rivières aux paupières
Et la mer qui me laisse l’amertume
 
Tu m’as laissé comme ça
Comme un homme à la mer
Parti dans la fumée
Oui l’univers entier
Tu m’as laissé comme ça
Comme un homme à la mer
Parti dans la fumée
Oui mon cœur échoué
Oui mon cœur échoué
 
J’ai allumé le gaz mais toi t’as pris le feu
Même pas de quoi y bruler la dernière cigarette
C’est mon cœur que tu fumes
C’est la nuit qui s’allume
Liberté dans l’effort, tu brule mon regard
Quand tu montre ton cul
Quand tu te mets toute nue
Perdue sur les boulevards
Tu fais danser la rue
Dans les flammes, dans les chiottes
Toi t’as jeté mon âme
C’est toi qui as mis le feu
Oui mais c’est moi qui crame
J’ai traversé la nuit
Et l'amour vampire
Accrochée à mon cou
La mélancolie
Tu reviendras peut être comme on revient toujours
Et mon cœur à la fête en redemandera sans doute
Et tu me laisseras comme ça
Comme un con sans abri
Comme on laisse derrière soi
Comme un chien dans la nuit
 
Tu me laisseras comme ça
Comme un con sans abri
Comme on laisse derrière soi
Comme un chien dans la nuit
Tu me laisseras comme ça
Comme un con sans abri
Comme on laisse derrière soi
Comme un chien dans la nuit
Tu me laisseras comme ça
Comme un con sans abri
Comme on laisse derrière soi
Comme un chien dans la nuit
 
Translation

Gas

You went away just like that
like the smoke of a cig
that would sail off to sea
Drinking is like a cyanide pill
Your image like a canvas
in the tramway as I wander the boulevards
There are memories of you like waves
while my melancholic soul rambles,
like some more salt on the wound
of lovers embraced on a platform
as he leaves for a war1
of dark thoughts.
 
You went away just like that,
like a man overboard
lost into the smoke2
My heart failed3 indeed
You went away just like that
like a man overboard
Still the whole universe
is missing from my side.
 
You drifted away like a smoke curl,
like a gas leak.
You left the match
in my hands, damn you
And I am the one who lit4 it and went insane
and my fist exploded into the wall
You got lost just like that
You shot me5 dead
You shot me in full flight
I smashed on the asphalt
rivers pouring from my eyelids
and the sea and its bitter aftertaste
 
You left me just like that,
like a man overboard
Yes, the whole universe
went up in smoke6.
You left me just like that,
like a man overboard
who went into the smoke,
yes, my heart run aground
yes, my heart run aground
 
I lit the gas stove, but you caught fire and stole it7.
Not even enough left to burn the last cigarette
It's my heart you smoke
It's the night that lights up
Freedom in effort, you're burning my eyes
as you show me your ass,
as you strip naked,
lost on the boulevards
you set the street dancing
in the flames, in the crapper8
you've thrown your soul away.
It's you who started the fire,
but it's me who's burning
I went through the night
and vampiric love
as melancholy
hugged me fiercely.
Maybe you'll come back, like they always do
and my overjoyed heart will probably ask for more
And you'll leave me just like that,
like an homeless idiot
Like one would leave behind
a dog lost in the night
 
And you'll leave me just like that,
like an homeless idiot
Like one would leave behind
a dog lost in the night
And you'll leave me just like that,
like an homeless idiot
Like one would leave behind
a dog lost in the night
And you'll leave me just like that,
like an homeless idiot
Like one would leave behind
a dog lost in the night
 
  • 1. plays on guerre (war) and gare (train station)
  • 2. slight variation of "partir en fumée" (go up in smoke)
  • 3. means both "failed" and "run aground"
  • 4. "craquer" is used for "light (a match)" but also means "to loose it"
  • 5. plays on "se tirer"(get lost) and "tirer sur" (shoot someone)
  • 6. The same lines he used previously get a new meaning in a different context
  • 7. "prendre" both means "catch (fire)" and "take (the fire)".
    The elegance of the metaphor is hopelessly lost in translation.
  • 8. I find this sudden change of tone really hard to convey. It's like a train of melancholic thoughts interrupted by a pang of bitter anger. In French you can feel the anger bursting in this line, then resentment in the next sentence, before melancholy settles in again.
Damien Saez: Top 3
Comments