Le petit train (English translation)

Advertisements
English translation

The Little Train

The little train goes through the countryside,
It goes and it comes following it's path,
A serpent of wood and of scrap iron,
Rusty and greeny-grey in the rain;
It is beautiful when the sun shines,
From sleeping to travelling through the countryside,
The farmers' hats
Wave in it's wind,
They laugh sometimes through their tears
Dreaming of their lovers,
The oats have already germinated, have you brought in the wheat?
This year the cows have produced gallons of milk,
Little train, where are you going to?
Train of death, but what are you doing?
Will you do that again?
No-one knows what you're doing there,
No-one believes, they must see it,
But me, I am even when there
The little train in the countryside,
And the children?
The little train in the mountains,
The grand parents?
Little train, drive them through the flames,
Cross the countryside,
The little train is going into the countryside,
It goes and it comes following it's path,
Serpent of wood, of scrap iron,
Brown and grey in the rain,
Will you return another time,
Pass these trains like the other times?
It's not me who will reply,
No-one knows what you're doing there,
No-one believes it, they have to see it,
But me, I am when even there,
Little train, where are you going?
Train of death, but what are you doing?
Will you do that again?
Return to us another time
Pass the trains like that one there?
It's not me who will reply.
 
Submitted by marquisinspadesmarquisinspades on Fri, 10/02/2012 - 19:31
French

Le petit train

More translations of "Le petit train"
Collections with "Le petit train"
Les Rita Mitsouko: Top 3
See also
Comments
magicmuldermagicmulder    Tue, 12/03/2019 - 08:52

"But me, I am even when there" => Isn't the original more like "But I am there still/anyway"?