Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Le tombeau d'Edgar Poe (Russian translation)

French
French
A A

Le tombeau d'Edgar Poe

Tel qu’en lui-même enfin l’éternité le change,
Le Poëte suscite avec un glaive nu
Son siècle épouvanté de n’avoir pas connu
Que la mort triomphait dans cette voix étrange !
 
Eux, comme un vil sursaut d’hydre oyant jadis l’ange
Donner un sens plus pur aux mots de la tribu
Proclamèrent très haut le sortilège bu
Dans le flot sans honneur de quelque noir mélange.
 
Du sol et de la nue hostiles, ô grief !
Si notre idée avec ne sculpte un bas-relief
Dont la tombe de Poe éblouissante s’orne,
 
Calme bloc ici-bas chu d’un désastre obscur,
Que ce granit du moins montre à jamais sa borne
Aux noirs vols du Blasphème épars dans le futur.
 
Submitted by GuernesGuernes on 2016-07-07
Last edited by Miley_LovatoMiley_Lovato on 2018-06-07
Russian translationRussian
Align paragraphs

Гробница Эдгара Поэ

Лишь в смерти ставший тем, чем был он изначала,
Грозя, заносит он сверкающую сталь
Над не понявшими, что скорбная скрижаль
Царю немых могил осанною звучала.
 
Как гидра некогда отпрянула, виясь,
От блеска истины в пророческом глаголе,
Так возопили вы, над гением глумясь,
Что яд философа развел он в алкоголе.
 
О, если, туч и скал осиля тяжкий гнев,
Идее не дано отлиться в барельеф,
Чтоб им забвенная отметилась могила,
 
Хоть ты, о черный след от смерти золотой,
Обломок лишнего в гармонии светила,
Для крыльев Дьявола отныне будь метой.
 
---
Translated: И. Анненский // Innokenty Fyodorovich Annensky
 
Thanks!
Submitted by Алексей ЧиванковАлексей Чиванков on 2022-09-28
Translations of "Le tombeau d'Edgar ..."
English Guest
Stéphane Mallarmé: Top 3
Comments
Read about music throughout history