Dalida - Le torrent (English translation)

English translation

The stream

Like a stream coming straight down the mountain,
racing and bouncing troughout the meadows,
discovering all the spring flowers in the countryside,
my brand new heart came down to the city,
swollen with love and happiness to share.
Yet my soul is less at ease
since I left everything.
Up there everything is bright light
Down there everything is fanciful
But the stream soon forgets about its mountain,
and like it I come down, following my destiny.
And from hills to countryside
I lost my child's heart.
My brand new eyes met you in the city,
and unknowingly gave you their freedom.
The stream gently flows away,
but I decided to stay.
Still I often think
of the sky of my childhood.
Tonight, you see, life feels sweet to me again1,
living with you in the light of my twenties,
and I flow back to the spring whence the springs spring2
In the silence
of the white firs,
near the stream, you'll get to know
my child's heart.
  • 1. the French is a bit unusual there, I'm not quite sure what she means
  • 2. sorry, I just couldn't resist Regular smile
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Submitted by petit élève on Wed, 11/10/2017 - 01:36
Added in reply to request by Zarina01

Le torrent

More translations of "Le torrent"
See also
makis17    Sat, 03/02/2018 - 03:10

Dalida was very famous in Greece at the middle 70's and her songs played much on the radio. This told me my mom! Teeth smile

petit élève    Sat, 03/02/2018 - 03:23

I didn't know she was famous in Greece, but she sure was in France.
It's not my kind of music, but still I think she had a real talent. A very likeable artist.