Advertisements

Le village abandonné (Croatian translation)

  • Artist: Tereza Kesovija (Tereza Ana Kesovija)
  • Song: Le village abandonné 4 translations
  • Translations: Croatian, English, Finnish, Russian
French

Le village abandonné

Ils s'en vont, abandonnant la terre
Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux
Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie
Et ils seront tous partis bientôt
 
J'ai vu partir mon père et mes frères
Comme on voit s'en aller des soldats
Quand d'une maison s'en vont les garçons
On n'y chante plus comme autrefois
 
Ils enverront de l'argent et des lettres,
De temps en temps
Ils reviendront dans un an,
Ou peut-être dans plus longtemps
 
Ils s'en vont, abandonnant la terre
Ils s'en vont vers de nouveaux pays
Vers les grandes villes, vers les belles filles
Vers les rues qui brillent dans la nuit
 
Cette soirée sera la dernière
Que je passerai avec l'amour
Et demain matin je n'aurai plus rien,
Que l'espoir qu'ils me reviennent un jour
 
Il n'y a plus que des vieux,
Que des femmes, que des enfants
Il n'y a plus dans les yeux, dans les âmes,
La joie d'antan
 
Ils s'en vont, abandonnant leurs terres
Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux
Ils s'en vont ailleurs, le village meurt
Et l'église fermera bientôt
 
Et l'église fermera bientôt
 
Submitted by crimson_anticscrimson_antics on Mon, 03/06/2013 - 21:17
Last edited by barsiscevbarsiscev on Fri, 02/08/2013 - 14:43
Croatian translationCroatian
Align paragraphs
A A

Napušteno selo

Oni odlaze, napuštajući zemlju
Svoje plugove, svoju stoku, svoje konje
Oni odlaze zaraditi za život
I uskoro će tako svi otići
 
Vidjela sam odlazak svoga oca i svoje braće,
Kao što možete vidjeti vojnike da odlaze
Kad iz kuće odu muškarci
Ne pjevamo više kao ranije
 
Slat će novac i pisma,
S vremena na vrijeme
Vratit će se za godinu dana
Ili možda nakon duže vremena.
 
Oni odlaze, napuštajući zemlju
Odlaze prema novima zemljama
Prema velikim gradovima, prema ljiepim djevojkama
Prema ulicama što sjaje u noći
 
Ova večer bit će posljednja
Koju provodim s ljubavi
I sutra ujutro neću imati više ništa,
Osim nade da će mi se vratiti jednog dana.
 
Nema nikoga osim staraca,
Žena, djece,
I nema više u očima, u dušama
Radosti od ranije.
 
Oni odlaze, napuštajući zemlju
Svoje plugove, svoju stoku, svoje konje
Oni odlaze drugdje, selo umire
I crkva će se uskoro zatvoriti
 
I crkva će se uskoro zatvoriti
 
Submitted by M de VegaM de Vega on Tue, 28/10/2014 - 19:49
Added in reply to request by barsiscevbarsiscev
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Le village abandonné"
Croatian M de Vega
5
Idioms from "Le village abandonné"
Comments
barsiscevbarsiscev    Wed, 29/10/2014 - 00:21
5

Sjajno !
tužna je pjesma, i čujem dah Doktora Mtrvago

M de VegaM de Vega    Wed, 29/10/2014 - 19:24

Njezino selo nije napušteno, cvate turizam Regular smile Hvala!

Advertisements
Read about music throughout history