Advertisements

Learn to Lose (Hungarian translation)

  • Artist: Bakermat (Lodewijk Fluttert)
  • Featuring artist: Alex Clare
  • Song: Learn to Lose 4 translations
  • Translations: Hungarian, Italian, Russian, Spanish
Hungarian translationHungarian
A A

Megtanulni veszíteni

Ma van a nagy nap,
de túl sok időt elvesztegettem a kispadon,
mert egész életemben féltem a bukástól,
de többet nem félek már tőle, nem,
többé nem, nem, nem, nem.
 
Mert láttam, ahogyan a "nagyok" is a térdükre rogynak,
és azt is, ahogyan a vesztesek felülemelkednek.
Hát, kit érdekel ha minden a rossz irányba megy,
mert amikor meghalok, mosolyogva mondhatom, hogy megpróbáltam.
 
Úgyhogy nem az számít, hogy hogyan buktál el,
hanem az, hogy hogyan emelkedsz felül rajta.
Ne válaszd a könnyű utat, mert ott leszel a legerősebb
ahol egyszer megtörtél.
 
Lobbantsd lángra a lelked,
csináld szívvel-lélekkel, vagy add fel.
De ha győzni akarsz, akkor
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni.
 
Ma van a nagy nap,
úgyhogy csináljuk valami különlegeset, tűnjünk ki.
A győzelemre hajtok és nem gondolkodok,
mert többé nem félek már a bukástól, nem,
többé nem, nem, nem, nem.
 
Mert láttam, ahogyan a "nagyok" is a térdükre rogynak,
és azt is, ahogyan a vesztesek felülemelkednek.
Hát, kit érdekel ha minden a rossz irányba megy,
mert amikor meghalok, mosolyogva mondhatom, hogy megpróbáltam.
 
Úgyhogy nem az számít, hogy hogyan buktál el,
hanem az, hogy hogyan emelkedsz felül rajta.
Ne válaszd a könnyű utat, mert ott leszel a legerősebb
ahol egyszer megtörtél.
 
Lobbantsd lángra a lelked,
csináld szívvel-lélekkel, vagy add fel.
De ha győzni akarsz, akkor
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni.
 
Túl sokáig álltam egy helyben,
de ezek az elpazarold napok már a hátam mögött vannak.
Hát, kit érdekel ha minden a rossz irányba megy,
mert amikor meghalok, mosolyogva mondhatom, hogy megpróbáltam.
 
Úgyhogy nem az számít, hogy hogyan buktál el,
hanem az, hogy hogyan emelkedsz felül rajta.
Ne válaszd a könnyű utat, mert ott leszel a legerősebb
ahol egyszer megtörtél.
 
Lobbantsd lángra a lelked,
csináld szívvel-lélekkel, vagy add fel.
De ha győzni akarsz, akkor
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni,
meg kell tanulnod veszíteni.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Submitted by ZolosZolos on Wed, 08/05/2019 - 19:18
EnglishEnglish

Learn to Lose

More translations of "Learn to Lose"
Hungarian Zolos
Collections with "Learn to Lose"
Bakermat: Top 3
Idioms from "Learn to Lose"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history