Ledenik (Russian translation)

Advertisements
Slovene

Ledenik

Raztopi me luč.
Ne diham več čez pljuča.
Lahka kot nekoč.
Kri več ni pekoča.
 
Razblinim se v oblak.
Lahki so koraki.
V meni nizek tlak.
Zidovi zdaj so tanki.
 
Padam v zvezde čez dan,
z ladjo letim na drugo stran.
Po potoku v svet sanj.
 
Modri kristal vstopi v telo,
misli odnese v svetlo nebo.
Iz ledenika gledam v dno,
svet je slajši, ko je manjši.
 
Pajkova mreža, ovijem se v njo.
Tukaj je varno, ni mi hladno.
V megli pozabim, kar je bilo,
čas se ustavi v moji glavi.
 
S slapovi grem navzgor,
tok me višje dviga.
Ne moti me upor,
razpadla je veriga.
 
Soba nima sten,
gledam v daljavo.
Čas je zdaj peščen,
napolnil bo puščavo.
 
Submitted by Lindsey BryantLindsey Bryant on Fri, 15/03/2019 - 00:37
Last edited by barsiscevbarsiscev on Sat, 30/03/2019 - 18:31
Russian translation
Align paragraphs
A A

Ледник

Растопи мне свет,
Я уже не дышу лёгкими.
Я легка как когда-то,
И кровь уже не обжигает.
 
Я рассеюсь как облако,
И легки мои шаги.
У меня низкое давление,
И стены сейчас - тонки.
 
Я падаю в звёзды в течение дня,
На корабле лечу я на другую сторону,
По течению в мир грёз.
 
Синий кристалл входит в моё тело,
А мысли уносятся в светлое небо.
Из ледника я смотрю в самый низ,
Мир слаще, когда он меньше.
 
Паутина, я закутаюсь в неё,
Тут надёжно и мне не холодно.
Во мгле я забываю то, что было,
Время остановится в моей голове.
 
С водопадами я поднимаюсь вверх,
Течение поднимает меня всё выше.
Не мешает мне сопротивление,
Распалась цепь.
 
У комнаты нет стен,
Я смотрю вдаль.
Время сейчас из песка,
И оно наполнит пустыню.
 
Submitted by barsiscevbarsiscev on Sat, 30/03/2019 - 18:59
Raiven: Top 3
See also
Comments