Les klaxons des mariages de juin (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Haziran'da Düğün Alayları

Haziran düğünlerinin konvoyları duyuluyor uzaklardan,
Hâlâ damağımda tenindeki tat,
Bu sabah sana veda etmenin acılığı gibi,
Zihinlerimizde çarpan, vuran bir tekne gibi.
 
Söylenecek milyonlarca şeyim olmalı,
Lakin dilimden dökülen: seni değişmekten alıkoymak.
Şartsız kabul etmek, kalbim bir dart oyununda.
Karlar altındaki balomda başımı yukardan aşağı çevirdin:
Lütfen yapma, (yalnızca) dur...
 
Haziran'da düğün alaylarını duyuyorum uzaklardan,
Saadetin her daim başkalarının olduğunu düşünmeğe itiyor beni,
Küçük sonsuzluğuma teşrif et,
Sıkıca sar beni, korkmuyorum artık sevmekten,
Ah, seni sevmekten
Sevmekten
 
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.
Submitted by gamgin on Fri, 21/09/2018 - 14:20
French

Les klaxons des mariages de juin

More translations of "Les klaxons des ..."
Turkishgamgin
Please help to translate "Les klaxons des ..."
See also
Comments