✕
Translation
Els Nòmades
Han nascut a prop de Barcelona
Han crescut a Austràlia
S’han estimat a París
Però se’n van encara d'aquí
Els Nòmades
Han habitat la rulot
Les quatre taules que sacsegen
Des de Saint Ouen* cap a Saintes Maries **
Però se’n van encara d'aquí
Els Nòmades
Ni la corona de flor de taronger***
Ni la xemeneia de fals marbre
no els meten pas arrels als peus
No són pas com els arbres
Els Nòmades
Van sempre de ciutat en plana
No n’hi ha res que els retingui
Ells, és el carrer que els mena
De diumenge com en setmana
Els Nòmades
Han tingut fred com ningú
Han cantat millor que tots nosaltres
Pero és el carrer que els empaita
Amb agents als seus talons
Els Nòmades
Que siguin vinguts del fons dels anys
Tots els gitanos, tots els zíngars
Un violí els ha esquerdat l’ànima
A vegades en guarden llàgrimes
Els Nòmades
Ni la por de morir un dia
En qualsevol ciutat fronterera
Sense agafar de la mà d'un amor
No els aturen pas sobre la terra
Els Nòmades
I quan sota dels plàtans hom veu
Passar els matxos i els ases
Encara que siguem llecs
Voldríem seguir la caravana
Dels Nòmades
✕
Jean Ferrat: Top 3
1. | La montagne |
2. | Nuit et brouillard |
3. | Que serais-je sans toi ? |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
1) Fifres és una paraula del "argot" per a designar els policies.
*Saint-Ouen:
Després de la guerra de 1870, els drapaires, rebutjats a fora de París van elevar el primer poble de mercaders i en l'any 1885 té lloc la inauguració oficial del “marché aux Puces” (Encants) de la ciutat de Saint-Ouen. Entre 1920 i 1938, el lloc va començar a metre’s de moda i la població obrera de Saint-Ouen freqüentava les nombroses tavernes del barri. Amb aquells, es mescla una altra població: la dels gitanos que romanien en la zona amb les seves rulots i que animaven el barri amb la seva música: el «Jazz-Manuix ( Gypsy Jazz)».
Django Reinhardt va tocar-hi, també a les tavernes dels voltants i fins a Montmartre.
** (Les) Saintes-Maries-de-la-Mer:
Poble situat al departament de “Bouches du Rhône”, és la Capital de la “Camargue”.
El poble és un lloc de peregrinació i una estació balneària de Provence. Cada 24 i 25 de maig, més de 10 000 Ienix, Romanins, Manuix, Gitanos, Sintis... afluïen de tota Europa cap a "Les Saintes-Maries-de-la-Mer" per venerar la seva Santa “Sara la negra o Sara-la-Kali” i batejar els seus nens segon el ritual catòlic
Al voltant del 14 de juliol, el poble organitza la Fira del Cavall (3 dies), qui presenta espectacles inspirats dels fonaments de la identitat de la "Camarga" que són el Cavall, el Brau i la música gitana.
*** Couronne d’oranger: de "corona de flors de tarongers".
El costum de metre flors de tarongers sobre les corones de núvies és originària de la Xina antic. N’era un emblema de puresa i de fecunditat. En els temps de les croades, el costum ha sigut aportada de l'Orient, primer cap a Espanya, després a França i més tard a Anglaterra en el principi del segle XIX.
Aquest costum exigia que cadascuna de les núvies dugui flors de tarongers mentre la seva boda de casament.