-
Les roses blanches → German translation
- •
✕
Translation
Die weißen Rosen
Es war ein kleiner Junge, ein Lausbub,
als Familie hatte er nur noch seine Mutter,
ein armes Mädchen mit großen roten Augen
aus lauter Kummer und Not.
Sie liebte die Blumen, vor allem die Rosen,
und ihr Kind brachte ihr, jeden Sonntag,
schöne weiße Rosen,
statt sich Spielzeug zu kaufen.
Mit ihr zärtlich schmusend
sagte er ihr, wenn er sie überreichte:
Heute ist Sonntag,
schau, meine schöne Mama,
hier sind weiße Rosen,
(für) dich, die du sie so liebst.
Und, wenn ich groß bin,
werde ich dem Händler
alle seine weißen Rosen abkaufen,
(nur) für dich, liebe Mama.
Im letzten Frühjahr, traf ein böses Schicksal
die junge Arbeiterin.
Sie wurde krank und der Junge sah,
wie seine Mutter in die Klinik kam.
An einem Aprilmorgen unter den Besuchern auf dem Markt und keinen Cent mehr in den Taschen,
klaute der arme Knirps zitternd am ganzen Körper,
heimlich Blumen.
Als die Blumenfrau ihn überraschte,
senkte er den Kopf und sagte ihr:
Heute ist Sonntag
und ich will Mama besuchen,
ich habe diese weißen Rosen genommen,
weil sie sie so sehr mag.
In ihrem kleinen weißen Bett,
dahinten wartet sie auf mich,
ich habe diese weißen Rosen
für meine liebe Mama genommen.
Die Blumenfrau sagte, berührt, ihm leise:
Nimm sie mit, ich schenke sie dir.
Sie küsste ihn und das Kind ging weg,
vor Glück strahlend, dass sie ihm vergeben hatte.
Dann, in der Klinik kam er rennend an,
um die Blumen seiner Mutter zu überreichen.
Aber als die Krankenschwester ihn sah,
sagte sie ganz leise zu ihm: Du hast keine Mama mehr.
Und der Junge kniet sich hin
und sagt:
Heute ist Sonntag,
schau, meine schöne Mama,
hier sind weiße Rosen,
(für) dich, die du sie so liebtest!
Und wenn du weggehen wirst
in den großen Garten da oben,
wirst du alle diese weißen Rosen
mit dir nehmen.
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Submitted by Natur Provence on 2021-01-23
Added in reply to request by Jake0395
✕
Collections with "Les roses blanches"
1. | Roses Vol. 2 |
Berthe Sylva: Top 3
1. | Les roses blanches |
2. | Du gris |
3. | On n'a pas tous les jours vingt ans |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Adieu
Contributions: 1927 translations, 1 transliteration, 1749 songs, 2 collections, 7716 thanks received, 91 translation requests fulfilled for 38 members, 53 transcription requests fulfilled, added 16 idioms, explained 63 idioms, left 4315 comments, added 140 annotations
Languages: native German
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.