Advertisements

Les vieux (Russian translation)

  • Artist: Jacques Brel
  • Song: Les vieux 9 translations
  • Translations: English #1, #2, #3, German, Japanese, Polish, Russian #1, #2, Spanish
  • Requests: Romanian
Russian translationRussian (rhyming, singable)
A A

Старички

Versions: #1#2
1
Стариковские спокойные вечери,
Только маятник бежит, не хочет спать..
Все их чувства, все эмоции - "консервы"
Нет надежд, им больше нечего терять.
2
Все они равны, неважно, кем был раньше,
Не о чем мечтать, их двор вмещает Млечный путь,
Ритуал их прост - полить с рассадой ящик,
телефон да чай, чабрец, лаванда, ..свечи жгут...
3
Туфли шаркают: кровать - окно - и - кресло;
Мылом пахнет этот маленький мирок.
Старички не умирают (это честно)
Просто, долго спят, когда приходит срок.
4
Иногда идут в костюмчиках бесцветных
Провожать притихших старцев и старух
Тех, кого костлявая поймала в сети.
Плачут, медяки дают из тонких рук..
5
Неудачник, твой удел, когда бесследно,
Обманув, исчезнет тот, к кому прирос:
Тихо плакать, укрываясь душным пледом,
Чтоб ход маятника не тревожил мозг...
п р и п е в
А маятник: и нет, и да, туда - сюда, до скорой встречи, господа! ..
 
Submitted by wisigothwisigoth on Sat, 21/09/2019 - 03:55
Last edited by wisigothwisigoth on Sun, 29/09/2019 - 06:52
FrenchFrench

Les vieux

Comments
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sat, 21/09/2019 - 23:09

Вы бы использовали теги - очень помогает при автоматическом поиске рифмованных переводов, которых здесь, увы, немного.

wisigothwisigoth    Sat, 21/09/2019 - 23:10

Спасибо, вот подучусь этим "штучкам" и ..

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sat, 21/09/2019 - 23:21

С удовольствием прокомментирую эти "штучки", если нужно. Сам не сразу разобрался.

Advertisements
Read about music throughout history