Les vieux (English translation)

English translation

Old people

Versions: #1#2#3
Old people no longer talk or only sometimes from the tips of their eyes
Even when rich, they're poor, they have no more illusions and just one heart for two
In their home it smells like thyme, clean, lavender and language of yesteryear
No matter if you live in Paris, you all live in the country when you've been living for too long
Is it from having laughed too much that their voices crack when they speak about yesterday
And from having cried too much that tears still appear at the corner of their eyes ?
And if they tremble a bit, is it from seeing the silver clock, humming in the living room,
Getting older, saying yes, saying no, saying : I'm waiting for you ?
Old people no longer dream, their books get sleep, their pianos are closed
The little cat is dead, the Sunday Muscat doesn't make them sing anymore
The old people no longer move, their movements have too many wrinkles, their world is too little
From the bed to the window, then from the bed to the armchair and from the bed to the bed
And if they still go out arm-in-arm, all dressed up in stiffness
That is to go, under the sun, to the funerals of an elder, to the funerals of an uglier
And during just one sob, to forget for one whole hour about the silver clock
Humming in the living room, saying yes, saying no, and then waiting for them
Old people don't die, they fall asleep one day and sleep too long
They hold each other by the hand, they're afraid to lose each other but nevertheless do so
And the other one remains here, the better or the worse, the sweet or the severe
This doesn't matter, the one remaining out of the two finds himself in hell
Perheps you'll see it, you'll see it sometimes dressed in rain and sorrow
Walking across the present, already apologizing for not being much further,
And avoiding in front of you, one last time, the silver clock
Humming in the living room, saying yes, saying no, telling them : I'm waiting for you
Humming in the living room, saying yes, saying no and then waiting for us.
Submitted by purplelunacypurplelunacy on Tue, 25/01/2011 - 00:22
Added in reply to request by mbgmbg
Author's comments:

Wow, I wasn't actually listening to the song, but the lyrics just made me cry...

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

Les vieux

Please help to translate "Les vieux"
Collections with "Les vieux"
Idioms from "Les vieux"
See also
maëlstrommaëlstrom    Tue, 25/01/2011 - 01:02

I think you should rather say Ø old people (no article) as it is about old people in general. Other than that, your translation looks good--if I can judge,--though I haven't read it entirely Regular smile

purplelunacypurplelunacy    Tue, 25/01/2011 - 10:58

Oh you're right ! Thanks for the correction ^^

Julie CayuelaJulie Cayuela    Wed, 10/08/2016 - 01:12

"Vous le verrez peut-être, vous la verrez parfois en pluie et en chagrin"
the right translation has to be :Perhaps you'll see HIM, you'll see HER sometimes dressed in rain and sorrow

audiaturaudiatur    Sat, 13/08/2016 - 13:23

hallo, Julie, you are right, but it does'nt concern my
german translation, but one of the english tr.