L'estate sul mare (Portuguese translation)

Advertisements
Italian

L'estate sul mare

Passo pomeriggi a schiacciare le formiche
A cullare questo cuore senza amore
Mentre le zanzare fanno male
Cerco un po' di fresco per dormire
 
Ma tu sei lontano non vorrai tornare qui
E mi stendo sopra il davanzale
Questo fresco sa proprio di mare
Un treno da lontano sta scappando
Al cielo io mi ci raccomando
 
Amore, amore mentre ti aspetto
Ti prego arriva presto, arriva presto
Perché la sera non so proprio stare
Senza amore
L'estate sul mare
 
Resto sprofondata nelle ombre di un sogno
A sognare un'altra estate da passare
Dentro quattro birre e un cannone
Per calmare la disperazione
Cerco il paradiso che sai darmi solo tu
 
Amore, amore mentre ti aspetto
Ti prego arriva presto, arriva presto
Perché la sera non so proprio stare
Senza amore
L'estate sul mare
 
Perché la sera non so proprio stare
Senza amore
L'estate sul mare
Senza amore
L'estate sul mare
 
Submitted by Alma Barroca on Sat, 05/01/2019 - 20:40
Align paragraphs
Portuguese translation

O Verão À Beira-mar

Passo tardes amassando formigas
Embalando este coração sem amor
Enquanto os mosquitos machucam
Procuro um pouco de ar fresco par dormir
 
Mas você está longe, não vai querer voltar aqui
E me deito sobre o parapeito
Essa frescura tem o cheiro do mar
Um trem, bem longe, está escapando
Ao céu eu me recomendo
 
Amor, amor, enquanto te espero
Te imploro, chegue logo, chegue logo
Porque não sei ficar à noite
Sem amor
O verão à beira-mar
 
Continuo mergulhada nas sombras de um sonho
Sonhando com um outro verão para passar
Dentro de quatro cervejas e um canhão
Para acalmar o desespero
Procuro o paraíso que só você sabe me dar
 
Amor, amor, enquanto te espero
Te imploro, chegue logo, chegue logo
Porque não sei ficar à noite
Sem amor
O verão à beira-mar
 
Porque não sei ficar à noite
Sem amor
O verão à beira-mar
Sem amor
O verão à beira-mar
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 05/01/2019 - 20:49
More translations of "L'estate sul mare"
PortugueseAlma Barroca
See also
Comments