Les Trois Accords - L'esthéticienne (Italian translation)

Italian translation

L'estetista

L'acqua colava
Lungo le mie guance-e-e
Non sapevo
Più se fossi triste o se-e-e
Stessi piangendo di gioia
 
Sotto i raggi
Ardenti del suo laser
Sul soffitto
Ho visto la luce
 
Più mi faceva male
E più mi piaceva
 
Nelle braccia dell'estetista
Ho capito delle cose
Mi ha tolto ogni pelo di pena
Con la ceretta
Nelle braccia dell'estetista
 
E casomai
Avesse altri gatti da sferzare*
Io vorrei
Essere la sua prima scelta
E sul suo tavolo
Camminerei al passo
 
Nelle braccia dell'estetista
Ho capito delle cose
Mi ha tolto ogni pelo di pena
Con la ceretta
Nelle braccia dell'estetista
 
Mi ha accarezzato contropelo**
Mi ha accarezzato contropelo
Mi ha accarezzato contropelo
Voglio che mi faccia vedere cos'è avere male
 
Nelle braccia dell'estetista
Ho capito delle cose
Mi ha tolto ogni pelo di pena
Con la ceretta
Nelle braccia dell'estetista
Nelle braccia dell'estetista
Nelle braccia dell'estetista
 
Submitted by startaglia on Sat, 07/07/2018 - 21:32
Author's comments:

*Avoir d'autres chats à fouetter = avere altre cose più importanti da fare. L'autore dice poi di voler essere il primo a farsi sferzare dall'estetista
**Ell m'a flatté contre le sens du poil è un gioco di parole con l'espressione "Flatter dans le sens du poil" che significa lusingare. La depilazione si fa contropelo e per quello dice "contre le sens du poil"

French

L'esthéticienne

Les Trois Accords: Top 3
See also
Comments