Passenger - Let Her Go (Romanian translation)

Romanian translation

Las-o liberă

Versions: #1#2
Păi bine, ai nevoie de lumânare doar atunci când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.
 
Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.
 
Şi-i dai drumul
 
Holbându-te la fundul paharului tău,
Sperând că într-o zi vei face un vis să dureze,
Dar visele vin greu şi pleacă atât de repede...
 
O vezi atunci când închizi ochii,
Poate într-o zi vei înţelege de ce
Tot ce atingi cu siguranţă moare...
 
Dar tu ai nevoie de lumânare doar atunci când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...
 
Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.
 
Holbându-te la tavan în întuneric,
Acelaşi sentiment de pustietate în inima ta,
Pentru că dragostea vine greu şi pleacă atât de repede...
 
Păi, o vezi când adormi,
Dar niciodată pentru a o atinge sau a o păstra,
Pentru că ai iubit-o prea mult şi ai înotat în ape prea adânci...
 
Dar tu ai nevoie de lumânare daor atunci când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...
 
Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă.
 
Şi-i redai libertatea... Oh oh oh, oh oh
Şi-i redai libertatea... Oh oh oh, oh oh
Păi, îi dai drumul...
 
Pentru că tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...
 
Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...
 
Pentru că tu ai nevoie de lumânare numai când aproape a ars,
Ţi-e dor de soare când începe să ningă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...
 
Ştii că ai fost fericit numai când te simţi trist,
Urăşti drumul numai când ţi-e dor de casă,
Ştii că o iubeşti numai când o laşi liberă...
 
Şi îi redai libertatea...
 
Submitted by KseniaD on Wed, 21/11/2012 - 14:59
Added in reply to request by Calusarul
Last edited by KseniaD on Wed, 24/08/2016 - 08:27
5
Your rating: None Average: 5 (6 votes)
English

Let Her Go

Comments