Let me love you tonight (French translation)

Advertisements
English

Let me love you tonight

It’s midnight - And I don’t want to see you leaving
Thought of you - going back - back to him -
is killing me
Baby please - how can you torture my heart
We both know - where we belong
we belong here in each other’s arms
 
Chorus
Come with me and we can make the heavens sing
Can’t deny the forces that you feel within
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"
 
(if you)
Go we’ll never know - what tomorrow brings
Got to be a way to end this - suffering
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"
 
Baby I - I don’t wanna see you hurting…(no more)
Gotta do what’s right - ’cos we can’t - can’t go on
like this anymore
I’m on my knees - you know it’s over with him
So why go back - when all that you need
You know that it’s right here with me
 
Chorus
Come with me and we can make the heavens sing
Can’t deny the forces that you feel within
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"
 
(if you)
Go We’ll never know - what tomorrow brings
Got to be a way to end this - suffering
Come with me and we can make the heavens sing
"Let me love you tonight"
"Let me love you tonight"
 
Submitted by KseniaD on Tue, 07/02/2012 - 18:38
Align paragraphs
French translation

Laisse-moi t'aimer ce soir

Et il minuit, et je ne veux pas te voir partir
La simple pensée de toi qui retourne à ses côtés,
Ça me tue
Bébé, s'il te plaît, comment peux-tu torturer mon cœur?
Nous savons tous deux où est notre place,
Ma place est dans tes bras, et la tienne dans les miens
 
[Refrain]
Viens avec moi, et nous pourrons faire chanter les cieux
Tu peux nier les forces que tu ressens en toi
Viens avec moi, et nous pourrons faire chanter les cieux
Laisse-moi t'aimer ce soir
Laisse-moi t'aimer ce soir
 
(Si tu)
Pars, nous ne saurons jamais ce que nous réserve demain
Il doit y avoir un moyen de mettre fin à cette souffrance
Viens avec moi, et nous pourrons faire chanter les cieux
Laisse-moi t'aimer ce soir
Laisse-moi t'aimer ce soir
 
Bébé, je ne veux pas te voir souffrir...(plus maintenant)
Je dois faire ce qu'il faut, car nous ne pouvons pas
Continuer encore longtemps comme ça
Je suis à genoux, tu sais que c'est terminé avec lui
Alors pourquoi y retourner, lorsque tu sais que tout
Ce dont tu as besoin est juste ici, avec moi?
 
[Refrain]
Viens avec moi, et nous pourrons faire chanter les cieux
Tu peux nier les forces que tu ressens en toi
Viens avec moi, et nous pourrons faire chanter les cieux
Laisse-moi t'aimer ce soir
Laisse-moi t'aimer ce soir
 
(Si tu)
Pars, nous ne saurons jamais ce que nous réserve demain
Il doit y avoir un moyen de mettre fin à cette souffrance
Viens avec moi, et nous pourrons faire chanter les cieux
Laisse-moi t'aimer ce soir
Laisse-moi t'aimer ce soir
 
Submitted by crimson_antics on Mon, 23/03/2015 - 13:19
More translations of "Let me love you ..."
Carlos Santana: Top 3
See also
Comments