✕
Proofreading requested
Original lyrics
L'étranger
:Don Bigg
بغاو يشوفونا طايحين و مينوطي
وصلنا واخا كاع ما قرينا فليوطي
راني ميا ميامور ماشي ليطرونجي
قتلو مية مية مني, جيب ايطرو و جي
بغاو يشوفونا طايحين و مينوطي
وصلنا واخا كاع ما قرينا فليوطي
راني ميا ميامور ماشي ليطرونجي
قتلو مية مية مني, جيب ايطرو و جي
:Reda Taliani
ما تسلكني غير الغربة و علينا كاتبة كاتبة
نحمل هم الغربة مالكري بلادي شابة شابة
:Don Bigg
كبرنا وسط العقاقير هوما فالعقارات
هلوسة و العصافير و لعاقة فالقصارات
بغاونا نهزو جوج ساعا خوينا كاع القاعات
مروكي فالدم فالمغرب ايطرونجي
:Don Bigg
بغاو يشوفونا طايحين و مينوطي
وصلنا واخا كاع ما قرينا فليوطي
راني ميا ميامور ماشي ليطرونجي
قتلو مية مية مني, جيب ايطرو و جي
بغاو يشوفونا طايحين و مينوطي
وصلنا واخا كاع ما قرينا فليوطي
راني ميا ميامور ماشي ليطرونجي
قتلو مية مية مني, جيب ايطرو و جي
:Don Bigg
فرجناكوم ياما وسط من لارينا
ولينا مورو اوينا وينا
قتلتو فينا ياما و حنا ماليها
ماكاينش لمرور لي ليها ليها
بعتو و شريتو فينا بولادكوم
بلادنا ولات هي بلادكم
من لور جينا قدامكم
صافي صافي سالات ساعتكم
سالات سالات ساعتكم
سلام سلام ساسكم
قلم قلم ديالنا غا يمحي تاريخ ديالكم
:Reda Taliani
و كي نتفكر يضرني راسي
يزيدو همومي و يزيد هواسي
ما عندي زهر يليق ماطراسي
و شحال عدبتيني فالباصي
و كي نتفكر يضرني راسي
يزيدو همومي و يزيد هواسي
ما عندي زهر يليق ماطراسي
و شحال عدبتيني فالباصي
ليام شبعاتني لي بروبليم
ما بغا زهري يتسكم
والله ماني فاهم
ناس تتقدم وانا نتهدم
Translation
The Stranger
Don Bigg :
They want to see us down and handcuffed
We achieved our goals even we never studied in Lyauty
My love, I’m going abroad
In this country, they killed me a hundred times, bring a bottle and let's drink together on the road
They want to see us down and handcuffed
We achieved our goals even we never studied in Lyauty
My love, I’m going abroad
In this country, they killed me a hundred times, bring a bottle and let's drink together on the road
Reda Taliani :
Nothing will fit me except of being abroad, we are meant to go
I bear the pain of being remote although my country is so beautiful
Don Bigg
We grow in mid of drugs, they grow in mid of properties
Hallucinations and birds , money in parties
They want us to bear their plays twice , but we left all the rooms empty
It’s true that we are moroccans in blood, but in Morocco, we feel (sometimes) like strangers
They want to see us down and handcuffed
We achieved our goals even we never studied in Lyauty
My love, I’m going abroad
In this country, they killed me a hundred times, bring a bottle and let's drink together on the road
They want to see us down and handcuffed
We achieved our goals even we never studied in Lyauty
My love, I’m going abroad
In this country, they killed me a hundred times, bring a bottle and let'sdrink together on the road
We showed you our powers
And here we become Moors
How many of us you killed but we are the owners of this land
And won’t let invaders in , no matter how much it costs
You traded us with your allies
Our country becomes yours
From the back, we become in front of you
It's over, your time is over
Your time is over
Salam salam sasskoum
Our pencil will erase your history and get back our glory
Reda
When I think about it, I feel headache
My worries and pains become louder
I got no luck that fit my way in life
I suffered so much in the past
X 2
Life cycles got me drown in mid of problems
My luck is refusing to play on my side
I swear that I don't understand
How I keep regressing when people are progressing
Bigg
We grow in mid of drugs, they grow in mid of properties
Hallucinations and birds , money in parties
They want us to bear their plays twice , but we left all the rooms empty
It’s true that we are moroccans in blood, but in Morocco, we feel (sometimes) like strangers
They want to see us down and handcuffed
We achieved our goals even we never studied in Lyauty (private french high school)
My love, I’m going abroad
In this country , they killed a hundred of people like me, bring a bottle and come to drink together
They want to see us down and handcuffed
We achieved our goals even we never studied in Lyauty (private french high school)
My love, I’m going abroad
In this country , they killed a hundred of people like me, bring a bottle and come to drink together
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Submitted by ikarou on 2022-12-31
Added in reply to request by Houda.M
Author's comments:
I was thinking for the meaning of this song, as I don't want to write whatever, and that's why I take my time to translate, from what I read in Youtube comments from users interpretations , it's something like a political message for some countries (ex-colonizers) that try to create conflicts between African nations , especially between Morocco and Algeria (for information, Don Bigg is Moroccan , and Reda Taliani is Algerian, so it makes sense) to take advantage of their ressources .
✕
Don Bigg: Top 3
1. | L'étranger |
2. | دارت (Daret) |
3. | T-jr |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we believe it Look who we are, we are the dreamers We make it happen, 'cause we can see it 🤩🤩🤩
Name: Mr. İ-Key
Super Member 🇲🇦 Moorish Embassy 🇲🇦
Contributions: 138 translations, 7 transliterations, 124 songs, 2280 thanks received, 107 translation requests fulfilled for 62 members, 7 transcription requests fulfilled, left 138 comments, added 3 annotations
Languages: native Arabic, advanced English, French
For support : https://ko-fi.com/ikarou
Feel free to support my efforts if you find my translations interesting, thank you 😊
You are free to share my content whenever you want , with a small restriction , to give credits to my user id or blog , this is how you can help me , but also to give me a reason to translate more , as I feel that I helped someone from the other side of the world and my efforts are not lost.
Thank you for reading ^^
Ikarou - Language Hacker Blog