Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Levottomat jalat (English translation)

  • Artist: Lauri Tähkä Also performed by: Hassisen Kone
  • Song: Levottomat jalat Album: SuomiLOVE kausi 7
Finnish
Finnish
A A

Levottomat jalat

[Säkeistö 1]
Ota kiri, ota kiri, loppukiri
Harakiri, kiri, kiri, kiri, kiri
Näin huutaa jalkani turvonneet
Asfaltissa kahlanneet
 
[Kertosäe]
Kuka vie, kuka vie ja mitä mä saan?
Mul on levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
 
[Säkeistö 2]
Koe hyvä koe paha tuli
Koe, koe rinnassasi tuli
Seinään pää ja uudelleen
Sitä rytmissä päivittäin mä teen
 
[Kertosäe]
Kuka vie, kuka vie ja mitä mä saan?
Mul on levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
 
[Säkeistö 3]
Ei asu sisälläni rauha eikä maistu mulle vesi
Kuulun veden alle
On kiire jo löytää paikka uus
Ja joka hetkessä lepää ikuisuus
 
[Kertosäe]
Kuka vie, kuka vie ja mitä mä saan?
Mul on levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
 
[Bridge]
Rauhaa, rauhaa, rauhaa, rauhaa
Rantarauhaa
Näin huutaa pääni hädissään
Mutta jalat vie ja taas mennään
 
[Kertosäe]
Kuka vie, kuka vie ja mitä mä saan?
Mul on levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat jalat, levottomat jalat
Levottomat
 
Submitted by MissDestr0yMissDestr0y on Mon, 19/04/2021 - 10:40
English translationEnglish
Align paragraphs

Restless feet

[1st verse]
Take a spurt, take a spurt, final spurt
Harakiri, kiri, kiri, kiri, kiri
So yell my swollen feet
Waded through asphalt
 
[Chorus]
Who takes, who takes, and what do I get?
I have restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
Restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
 
[2nd verse]
Feel good feel bad fire
Feel, feel fire in your chest
Head to the wall and again
In a rhythm I do it daily
 
[Chorus]
Who takes, who takes, and what do I get?
I have restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
Restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
 
[3rd verse]
Peace doesn't live in me and I can't stomach water
I belong underwater
In a hurry to find a new place
And eternity rests in every moment
 
[Chorus]
Who takes, who takes, and what do I get?
I have restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
Restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
 
[Bridge]
Peace, peace, peace, peace
Lakeside peace
My head yells in alarm
But the feet take and we go again
 
[Chorus]
Who takes, who takes, and what do I get?
I have restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
Restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
Restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
Restless feet, restless feet
Restless feet, restless feet
Restless
 
Thanks!
Submitted by CaroooCarooo on Wed, 06/07/2022 - 21:33
Author's comments:

The song relies heavily on rhymes and homophones. For example, the first line says to spurt, literally "kiri", which is repeated in the second line in "harakiri". These rhymes are extremely difficult to reproduce in translation, so this translation prioritises literal meaning instead.

"Lakeside peace", rantarauha, refers to the practice of avoiding unnecessary ruckus at a beach, especially a lakeside beach. This is because sound travels very well over water, so loud noise on one beach will disturb neighbors even kilometers away.

Lauri Tähkä: Top 3
Comments
Read about music throughout history