Martina Stoessel - Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish) (Russian translation)

Russian translation

Свободна я.

Versions: #1#2
Снег украсил горы сегодня
И не виден ни один след.
Одиночество - это царство и царица живет во мне.
Ветер бушует и буря внутри меня,
Грозы, что вызвала я сама.
 
То, что есть в тебе, не даешь видеть другим.
Всегда доброй* должна ты быть,
Не открывай сердца твоего,
Ведь уже открыто оно.
 
Свободна я, свободна я,
Не могу больше скрывать.
Свободна я, свободна я
Свобода - нет пути назад!
И сильной я здесь останусь всегда.
Свободна я, свободна я,
Холод - это тоже частица меня.
 
Глядя издалека, все кажется небольшим мне
И страхи, что сковывали меня, оставила в стороне.
Отдалиться было лучше мне - могу дышать,
Я знаю, от всего отреклась, но наконец, спокойна я.
 
Свободна я, свободна я,
Не могу больше скрывать.
Свободна я, свободна я
Свобода - нет пути назад!
И сильной я здесь останусь всегда.
Свободна я, свободна я,
Холод - это тоже частица меня.
 
Сильная, холодная, я выбрала эту жизнь.
Не иди за мной вслед, прошлое - позади,
Снег его покрыл.
Свободна я, свободна я
Не могу больше скрывать.
 
Свободна я, свободна я,
Свобода - нет пути назад!
И сильной я здесь останусь всегда.
Свободна я, свободна я,
Холод - это тоже частица меня.
 
Свободна я...
Свобода...
Свободна я, свободна я...
Свободна я.
 
Submitted by Marinka on Wed, 18/12/2013 - 21:54
Added in reply to request by alexc13
Last edited by Marinka on Mon, 03/10/2016 - 04:10
Author's comments:

* дословно: хорошей девчонкой

5
Your rating: None Average: 5 (3 votes)
Spanish

Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish)

Comments
Marinka    Thu, 19/12/2013 - 14:35

Omnino!
Gratias ago tibi, Nina!

barsiscev    Sun, 22/12/2013 - 10:49
5

Свобода в больших дозах - это одиночество

Marinka    Sun, 22/12/2013 - 21:39

Спасибо, Сергей!

Я не видела фильм (клип - отрывок), но я поняла, что главная героиня чувствовала себя именно одинокой, но надо все же его посмотреть, чтоб разобраться что к чему.

BssHlw    Sun, 22/12/2013 - 16:32
5

А не утаицца --
от лапав шэрсци --
они ласчаць па скуре, табе -- чуеш?...
Хорошей девчонкой --
то загрызци -- мне можда!
Балюча! Сцерагчыся, малая! Ррррр!!!
В соответствии -- Рысь -- спать в норе, радостью!

Marinka    Sun, 22/12/2013 - 21:43

Спасибо!!!
Рысь, она тоже свободу любит...

Saluton    Sun, 22/12/2013 - 16:41

чем вас, собственно, не устраивает перевод "должна всегда быть хорошей"? Хорошей и доброй - это разные вещи

Marinka    Sun, 22/12/2013 - 23:09

Мне так видится, Saluton!
Я - свободна!

ДобрО или хорошо?

Alma Barroca    Sun, 02/10/2016 - 14:49

The base lyrics have been altered, please check if your translation also needs an update.

Marinka    Mon, 03/10/2016 - 04:11

Done. Thank you!