Advertisements

lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach

Submitted by Sciera on Fri, 28/12/2012 - 13:40

Idiomatic translations of "lieber den Spatz in der ..."

Arabic
عصفور باليد أحسن من عشرة على الشجرة
Azerbaijani
Soğan olsun, nağd olsun
Explanations:
Chinese
一鳥在手勝過百鳥在林
Explanations:
Czech
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.
Explanations:
English
A bird in the hand is worth two in the bush
Explanations:
Finnish
Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla
Explanations:
French
Ce qui est pris n'est plus à prendre.
Explanations:
French
Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
Explanations:
French
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
Explanations:
French
Mieux vaut tenir que courir.
Greek
Kάλλιο πέντε και στο χέρι, παρά δέκα και καρτέρι
Explanations:
Greek
κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει
Hindi
पास का कुत्ता न दूर का भाई ।
Hungarian
Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok
Explanations:
Italian
Meglio un uovo oggi che una gallina domani
Explanations:
Kazakh
Таңдағы құйырықтан, қазіргі өкпе-бауыр артық
Kazakh
Алыстағы әулиеден, жуықтағы машайық артық
Persian
سيلي نقد به از حلواي نسيه است!!!!
Explanations:
Polish
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Portuguese
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
Explanations:
Russian
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Explanations:
Russian
Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки
Serbian
Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani
Explanations:
Slovak
Lepší vrabec v hrsti ako holub na streche
Slovene
Bolje vrabec v roki kot golob na strehi
Spanish
Mejor es un «toma» que dos «te daré».
Explanations:
Spanish
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Explanations:
Spanish
más vale pájaro en mano que cien volando
Explanations:
Spanish
Más vale pájaro en la barriga que ciento en la liga.
Spanish
Más vale un pájaro en mano que ciento volando.
Explanations:
Swahili
Fimbo ya mbali haiui nyoka.
Explanations:
Turkish
Bir eldeki kuş çalıdakinin iki misli değerdir
Explanations:
Turkish
eldeki bir kuş ağaçtaki iki kuştan iyidir
Turkish
eldeki bir kuş daldaki iki kuştan evladır.
Ukrainian
Краще сьогодні горобець як завтра голубець
Venetan
Xe meio un "Tò" che çento "te darò"
Explanations:

Meanings of "lieber den Spatz in der ..."

German

Man soll sich mit dem zufrieden geben was man hat.

Explained by jemflower on Fri, 12/05/2017 - 12:15
Explained by jemflower
The English equivalent: A bird in the hand is worth two in the bush. - moose amos 9 months ago

"lieber den Spatz in ..." in lyrics

Haudegen - Großvater sagt

Es geht so lang ich denken kann,
sieh mich nicht so an.
Es scheint wir sind verdammt.
Es scheint wir sind verdammt.