Advertisements

Lights (Russian translation)

  • Artist: BTS (Bangtan Boys) (방탄소년단 , 防弾少年団)
  • Song: Lights 10 translations
  • Translations: Bulgarian, English, French, Indonesian, Russian #1, #2, #3, Spanish, Transliteration, Turkish
  • Requests: Other
  • play on Apple Music Play "Lights"
    on Apple Music
    on Amazon Music

Lights

電話やLINEを返せない日曜
何も手につけれないよ
たまにだけど嫌になるよ
今が少し怖くなるんだ
 
でも誰かを救える気もするんだ
君の声は聞こえてる
喧騒の中で時が止まる
君と音で繋がる woah
 
目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I woah
You’re my light you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light you’re my light
どんなに
離れていても届いてる
 
痛みを知った天使達
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
明るいだけの曲は聴きたくはない
孤独と向き合い今を彩りたい
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
 
そう変わること信じてるんだ
誰だって完璧じゃない
この瞬間さえも意味がある
そして音で繋がる woah
 
目を閉じてみれば
暗闇の中で my light woah
照らしてあげるから
恐れず歩もう you & I woah
I’m your light I’m your light
いつだって
君の心に差し込む
I’m your light I’m your light
どんなに
離れていても届ける
 
眠れない夜なんて
あり得ないと思ってた
でも嘘じゃないみたいだ
そしてまたget stronger
愛って何だろう?
答えがもしそこにあるなら
すぐ知りたい
I’m breaking down そんな中光が見える
どんな辛い夜さえも朝は来る
乗り越えるんだ未来さえも
もう止まらないよ
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
そしてまた今日もgrow up
 
でも弱さを見せる時もある
ありのままでいいのさ
もう自分に嘘はつかないで
全て音で繋がる woah
 
目を閉じてみれば
暗闇の中で your light woah
照らしてくれるから
恐れず歩める you & I woah
You’re my light you’re my light
いつだって
僕の心に差し込む
You’re my light you’re my light
どんなに
離れていても届いてる
離れていても届いてる
 
Submitted by melting onmelting on on Tue, 02/07/2019 - 07:25
Last edited by FloppylouFloppylou on Wed, 03/07/2019 - 09:33
play on Apple Music Play "Lights"
on Apple Music
on Amazon Music
Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Свет

Versions: #1#2#3
В воскресенье я не могу ответить тебе на звонок или написать в «Лайне»:
Все валится из рук, потому что меня пугает то, что происходит — порой я ненавижу это чувство,
 
Но я чувствую, что могу спасти кого-то: я слышу твой голос,
И время останавливается в суете, сливаясь с мелодией,
 
Закрывая глаза в густой тьме, я все равно вижу твое сияние: оно освещает мне путь,
Теперь мы, не боясь темноты, можем рассекать синеву, потому что
Ты — мой свет, ты — мой свет, ты мой в любое время.
Ты — мой свет, ты — мой свет, что заставляет сердце биться чаще,
И не важно, какое расстояние между нами — ты все еще внутри меня.
 
Ангелы, познавшие боль, летят сквозь ночь с подбитыми крыльями,
Каждый раз, когда я думаю о любви, каждый раз, когда я думаю о любви,
Я не хочу слышать песни, которые лишь звучат счастливо, не хочу бороться с одиночеством и реальностью:
Сегодня я вновь что-то потерял, что-то получил и по-прежнему что-то ищу.
 
Я верю, что все можно изменить, никто не идеален,
Даже это мгновение наполнено смыслом, а наши голоса связаны.
 
Закрывая глаза в густой тьме, я все равно вижу твое сияние: оно освещает мне путь,
Теперь мы, не боясь темноты, можем рассекать синеву, потому что
Ты — мой свет, ты — мой свет, ты мой в любое время.
Ты — мой свет, ты — мой свет, что заставляет сердце биться чаще,
И не важно, какое расстояние между нами — ты все еще внутри меня.
 
Ночи без сна казались мне всего лишь выдумкой, но это реальность, делающая нас сильнее;
Что значит слово «любовь»? Если у тебя есть ответ, то я непременно хочу узнать.
Я сломлен, но все еще вижу свет: даже самые темные ночи проходят под утро,
Даже будущее, которое проносится сквозь нас, не остановит, мы продолжим идти,
Мы сами должны решить для себя, насколько счастливы хотим быть,
И потихоньку преодолеть сегодняшний день.
 
Submitted by melting onmelting on on Tue, 02/07/2019 - 11:28
Author's comments:

Перевод: Melonpanna, Vermillion Orchid
Коррект: Vermillion Orchid

Comments
Advertisements
Read about music throughout history