Advertisements

The Lion King (OST) [2019] - Kaip noriu aš jus valdyt [I just can't wait to be king]

  • Artist: The Lion King (OST) [2019]
  • Song: Kaip noriu aš jus valdyt [I just can't wait to be king]
  • Translations: English
Lithuanian
A A

Kaip noriu aš jus valdyt [I just can't wait to be king]

Simba: Karalium džiunglių tapsiu aš, tad priešai, atsargiau
Zazu: Na, karaliaus džiunglių tokio mažo dar niekur nemačiau
Simba: Aš liūtas galingiausias čia, valdau džiungles visas
Tad lenkit galvas prieš mane, kai riaumoju aš
Zazu: Kai riaumot išmoksi, bus matyt
Simba: Ak, kaip noriu aš jus valdyt
Zazu: Teks nemažai išmokti, mažasis šeimininke, turiu pasakyt tą
 
Simba: Nebebus “Būk toks”
Zazu: Taip sakau tik todėl–
Nala: Nebebus “Eik ten”
Zazu: –Nes* linkiu tau gero
Simba: Nebebus “Eik sau!”,
Simba & Nala: Nebebus “Eikš čia!”
Zazu: Taip, eikš čia!
 
Simba: Laisvas per dienas lakstau
Zazu: Na, to tai jau nebus
Simba: Ir tėvų aš neklausau
Zazu: Tikrai manau, kad laikas mums šnekėt jau atvirai
Simba: Plepalų, tabu nereik karaliui juk tikrai
Zazu: Jei tokia laukia ateitis, man metas skristi lauk.
Ir iš tarnybos, ir iš Afrikos, manęs daugiau nelauk!
Sakykit, kaip tą vaikį suvaldyt. Simba!
Simba: Ak, kaip noriu aš jus valdyt
 
Zazu: Simba! Nematau tavęs, Simba! Žadėjau nenuleist nuo jo akių, aš jį praganiau!
Žinau, kad kažką rezgat! Kur susiruošei, Simba? Sugrįžk! Nuo manęs nepasislėpsi, Simba! Pažadėjau tėvams tave saugoti, todėl privalai manęs klausyti!
Atleiskit, kad lendu į akis, bet ar niekur nematėt mažo liūtuko? Nors mažas, bet pasiutęs!
 
Simba: Kas akis į dangų, kas akis į žemę
Kur tiktai pažvelgsit, Simbą ten vis regit!
Zazu: Dar ne!
 
Kai dainą džiunglės (...) tu girdi,
Karalių Simbą šlovina visi
Zazu: Aš jus matau! Aš jus matau!
(...)
Ak, kaip noriu aš jus valdyt!
Zazu: Simba!
Nori jis mus valdyt,
Ak, kaip nori jis (noriu aš) mus valdyt!
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by trophywivestrophywives on Sat, 01/08/2020 - 13:08
Submitter's comments:

*This is weird, because it should be “todėl, kad”, not “todėl, nes”.

Added in reply to request by Alma BarrocaAlma Barroca

 

Advertisements
Video
Translations of "Kaip noriu aš jus ..."
Comments
IceyIcey    Sat, 01/08/2020 - 13:18

Thank you for transcribing! Don't forget to always put the original title in square brackets whenever you transcribe lyrics from a soundtrack: this will help readers recognise the songs they are looking for even if they don't speak the language.

Alma BarrocaAlma Barroca    Sat, 01/08/2020 - 13:29

I second that, however I am to blame, for I didn't know the Lithuanian title of the song when adding the transcription request - in those cases I often go with 'original song title (Language)' until they are found.

Read about music throughout history