Lisístrata (German translation)

Advertisements
German translation
A A

Lysistrata

Ich trage keine Parfums von Nina Ricci
Ich bin eher von den Büchern der Silvia Federici
Es wäre besser, du würdest diese Bitches besser behandeln
Nicht, dass sie mich plötzlich hören und mit mir gemeinsame Sache machen
Ich habe es euch gesagt, ich habe es getan
Zum Punkt, die Theorie King Kong, nicht wahr? Notiere
Ganz einfach, hör auf, Hindernisse in den Weg zu legen
Hör auf, ein Experiment zu sein
Lass mich etwas anderes sein, das kein Körper ist
Hör auf, mich schon im Vorbeigehen mit den Augen zu ficken
Immer, wenn ich alleine durch die Straße gehe
Denn ich scheiße auf alles
Yo, dass mitten im einundzwanzigsten Jahrhundert
Anna kommen muss, um Freud zu widerlegen
Die Tradition ist lang, von Nietzsche bis Unamuno
Von Aristoteles bis Darwin, von Franco bis Rajoy
Von diesem Lehm, diesem Schlamm, ich weiß, wolang ich gehe
Dass die Dinge sich heutzutage nicht allzu sehr geändert haben
Make it rain machen à la Hard Candy
Modus operandi, Gekritzel, Drucke à la Punky
 
Du bist die Tür des Dämons
Du bist diejenige, die das Siegel dieses verbotenen Baumes aufgebrochen hat
Du bist die erste Deserteurin des himmlischen Gesetzes
Du bist diejenige, die jenen überzuegt hat, den der Teufel nicht angreifen konnte
So einfach hast du das Bild Gottes und des Mannes zerstört
Aufgrund deiner Desertion, Frau.
 
Möge Gott kommen und sehen
Wie man Gäa diskriminiert hat
Sie hat auf dem Scheiterhaufen gebrannt mit drei Hexen während der Inquisition
In Ordnung, sollen sie ihre festlichen feministischen Minister aufstellen gegen die Segregation
Das Klischee mit Diskriminierung ernährend
Die Positive ist eine Lüge, sie ist keine Lösung
Ich mache was ich will unter dem "Mädchen, lauf nicht alleine rum"
Frau in jedem Sinn, Dichterin mit Großbuchstabe
Unkontrolliert durch die Stadt, hardcore singend
Mit Hemd und hohen Absätzen
Mit einer Moral, die weit über ihre Geschichten hinausgeht
Wie die von vielen anderen Huren, die verstummend sterben
 
Und ich falle schon, in mir auf Grund laufend
Eigener Bürgerkrieg wie Lysistrata
Ohne noch mehr zu sagen zu haben, zur Sache beitragen zu können
 
Rosa Luxemburg, Campoamor, Amazonenkrieg
Römische Vestalin, unfrommer Weg zum menschlichen Leben
Keny Arkana, Sappho, Hypatia, Parks und Hatschepsut
Ich beschwöre euch, Töchter von Eva, ein Licht suchend
Ein Licht suchend, ein Licht suchend
Ich beschwöre euch, Töchter von Eva...
Seit Prometheus ihnen den Feuertrick gezeigt hat
Haben sie unser Ego von Athen bis Istanbul unterworfen
Du und wieviele wie du gegen diese zwei Titane
Renn, geh und sag dem da, dass wir nicht so zahm sein werden
Dummköpfe, sie glauben, dass sie die Elite sind, sie werden fallen
Aufgrund ihres eigenen Gewichts, wenn ich Eurydike retten werde
Steinige mich, demütige mich, wenn du willst, zieh mir eine Burka an
Entreiß mir die Stimme und die Klitoris, damit ich reinlicher bin
Versteck mich, deck mir dieses unreine Dekollete gut zu
Nicht, dass ich dich verderbe oder dich auf die dunkle Seite bringe
Nicht, dass ich dich vergifte mit meiner Zyanid-Psyche
Die Frau ist der Teufel, das ist sicher, sei vorsichtig.
 
Und ich falle schon, in mir auf Grund laufend
Eigener Bürgerkrieg wie Lysistrata
Ohne noch mehr zu sagen zu haben, zur Sache beitragen zu können
Ein Tribut für meine Musen, die kämpfen
 
Sie sagen, dass die Frau, wenn sie keine Prostituierte ist, dumm ist
Aber wenn sie keine von beiden ist, ist sie mit Sicherheit böse
Wir Frauen sind weder böswillig noch boshaft
Wir haben den Dämon nicht gezeugt und wir sind auch keine Heiligen
Und wir werden auch nicht zu Heiligen, wenn wir Mütter werden
Wir Frauen sind Frauen
 
Submitted by regenkindregenkind on Mon, 18/03/2019 - 22:53
SpanishSpanish

Lisístrata

More translations of "Lisístrata"
German regenkind
Gata Cattana: Top 3
Idioms from "Lisístrata"
See also
Comments