Film - Ljubav je zakon (English translation)

Croatian

Ljubav je zakon

Sva kola slijede ceste
kao brodovi valove
Ja slijedim svoje srce
njegovo glasno lupanje
 
Bog ima deset zapovjedi
a država zakone
Priznajem samo jedan zakon
moju ljubav za tebe
 
Zbog tebe bih opljačkao banku
sve bezvrijedne dinare
Pa neka me uhvate i slome
kad volim bezakonje
 
Ljubav je zakon koji priznajem
Ljubav je zakon jedini
Ljubav je zakon najjači od svih
Ljubav je zakon koji pobjeđuje
 
Submitted by Nilson on Sat, 06/06/2015 - 17:59
Align paragraphs
English translation

Love is the law

All cars follow roads
Like ships follow waves
I follow my heart
Its loud beat
 
God has ten commandments
And the state has laws
I recognize only one law
My love for you
 
For you I would rob a bank
All the worthless dinars
Let them catch me and break me
For loving lawlessness
 
Love is the law that I recognize
Love is the only law
Love is the strongest law
Love is the law which wins
 
Submitted by zocky on Sat, 06/06/2015 - 22:26
Added in reply to request by Nilson
Author's comments:

Dinar - The currency of Yugoslavia. In 1988, when the song was written, it was worthless not just metaphorically, but also literally due to rampant hyperinflation.

More translations of "Ljubav je zakon"
Englishzocky
See also
Comments
Nilson    Sun, 07/06/2015 - 02:37

Thank you for translating