Zoran Predin - Ljubimec iz omare (Russian translation)

Slovene

Ljubimec iz omare

Drage dame, spet sem z vami!
Tajni suženj vašega poguma.
Čakam na zeleno luč!
Na strast. Na ritem brez razuma.
 
Drage dame, spet sem z vami!
Veteran iz okenske police.
Omara je moj drugi dom,
skrit med svilo in lisice.
 
Nič ne ovinkarim.
Nič ne zanemarim.
Skrite želje mirno uresničim.
Tiho vas ubogam.
Nežno vas razvajam.
Vse sledove za seboj uničim.
 
Drage dame, spet sem z vami!
Sredi gibov, mask in vonjev.
Na krilih vaše drznosti smo sami.
Angeli brez belih konjev.
 
Princi iz gradov denarja
so že zdavnaj zunaj mode.
Jutri vam bo žal, da niste
kradle moških iz copat usode.
 
Submitted by barsiscev on Fri, 26/01/2018 - 23:27
Align paragraphs
Russian translation

Любовник из шкафа

Дорогие дамы, я опять с вами,
Тайный раб вашей отваги.
Я жду зелёного света !
Для страсти, для ритма безрассудства.
 
Дорогие дамы, я опять с вами,
Ветеран с оконной полки.
Шкаф - мой второй дом,
Скрытый между шёлком и наручниками.
 
Я никого не побеспокою,
Никого не проигнорирую.
Я срытые желания спокойно осуществлю.
Тихо вас ублажу,
Нежно вас побалую,
И все следа после себя я уничтожу.
 
Дорогие дамы, я опять с вами !
Среди изгибов, масок и духов.
На крыльях вашей дерзости, вы одиноки;
Ангелы без белых коней.
 
Принцы из замка|города денег
Уже давно вышли из моды.
Утром вам будет жаль, что вы не
Крали мужчин из лап судьбы.
 
Submitted by barsiscev on Tue, 27/02/2018 - 17:46
Author's comments:

With a help of EN translation by Leloo, thanks

More translations of "Ljubimec iz omare"
Russianbarsiscev
See also
Comments