Giorgos Giannias - Logika | Λογικά (Azerbaijani translation)

Greek

Logika | Λογικά

Σαν καράβια μαλωμένα σε γαλάζιο χαρτί
κυνηγάμε φωτισμένα του αντίο την γιορτή
κι ας φυσάει πάντα πρίμα στης σελίδας τα κενά
ένα αόρατο μας νήμα μας ενώνει ξαφνικά
 
Λογικά να φύγω πρέπει με γενναία βήματα
η ζωή δεν επιτρέπει να παλεύω κύματα
λογικά βαριά ποινή μου τα πισωγυρίσματα
μα απέχει η λογική μου απ’τα συναισθήματα
 
Δεν μου κάνεις λογικά
λογικά να φύγω πρέπει
μα έχω βλέπεις μια καρδιά
που άτυχα σε παραβλέπει
Δεν μου κάνεις λογικά
μα πεθαίνω στο άγγιγμα σου
βγαίνω παίζω γενικά
μα ξυπνώ με το όνομα σου
 
Σαν καράβι κουρασμένο απο λέξεις πειρατές
να σε χάνω επιμένω σε αντίθετες ροές
έξω κάνει καλοκαίρι ευκαιρία να ανοιχτώ
μα το ρεύμα θα σε φέρει και ξανά θα σε δεχθώ
 
Λογικά να φύγω πρέπει με γενναία βήματα
η ζωή δεν επιτρέπει να παλεύω κύματα
λογικά βαριά ποινή μου τα πισωγυρίσματα
μα απέχει η λογική μου απ’τα συναισθήματα
 
Δεν μου κάνεις λογικά
λογικά να φύγω πρέπει
μα έχω βλέπεις μια καρδιά
που άτυχα σε παραβλέπει
Δεν μου κάνεις λογικά
μα πεθαίνω στο άγγιγμα σου
βγαίνω παίζω γενικά
μα ξυπνώ με το όνομα σου
 
Δεν μπορώ να φύγω εγώ
φύγε εσύ για να σωθώ
 
Submitted by Miley_Lovato on Mon, 29/05/2017 - 16:36
Last edited by Miley_Lovato on Sun, 22/10/2017 - 14:45
Align paragraphs
Azerbaijani translation

Məntiqi

Açıq mavi kağızdan düzəlmiş qayıqlar kimi
Əlvida qeys etməsini təqib edirik
Səhifələrin arasında yaxşı küləklər olsa da
Görünməz bir ip bizi anidən birləşdirir
 
Məntiqi olaraq cəsarətlə çıxıb getməliyəm
Həyatım dalğalarla savaşmağıma icazə verməyəcək
Məntiqi olaraq geri dönmək ağır bir cəzadır
Lakin məntiqim hislərimdən çox uzaqdadır
 
Məntiqi olaraq sən mənə görə deyilsən
Məntiqi olaraq mən çıxıb getməliyəm
Amma görürsən, təəssüf ki
Səni xoş görən bir ürəyim var
Məntiqi olaraq sən mənə görə deyilsən
Amma toxunuşdan ölürəm
Çölə çıxıram, ümumiyyətlə oynayıram
Amma sənin adın ilə oyanıram
 
Pirat sözündən yorulmuş bir gəmi kimi
Səni əks axına qarşı itirirəm
Bayırda yaydır, üfqümü genişləndimək üçün bir fürsət
Amma axın səni gətirəcək və mən səni yenə qəbul edəcəyəm
 
Məntiqi olaraq cəsarətlə çıxıb getməliyəm
Həyatım dalğalarla savaşmağıma icazə verməyəcək
Məntiqi olaraq geri dönmək ağır bir cəzadır
Lakin məntiqim hislərimdən çox uzaqdadır
 
Məntiqi olaraq sən mənə görə deyilsən
Məntiqi olaraq mən çıxıb getməliyəm
Amma görürsən, təəssüf ki
Səni xoş görən bir ürəyim var
Məntiqi olaraq sən mənə görə deyilsən
Amma toxunuşdan ölürəm
Çölə çıxıram, ümumiyyətlə oynayıram
Amma sənin adın ilə oyanıram
 
Çıxıb gedə bilmirəm
Sən məni qorumaq üçün getməlisən
 
Submitted by f.a. on Fri, 17/11/2017 - 18:07
Added in reply to request by TC Işıkdmr
Author's comments:

This translation based on english translation of Lucky Penny.

Comments