Taylor Swift - Long Live (Croatian translation)

Croatian translation

Živjeli!

Rekla sam sjeti se ovog trenutka u podsvijesti
Ono kad smo stali s drhtavim rukama
Gomila na tribinama je poludjela
Bili smo kraljevi i kraljice
I čitali su naša imena
Te večeri plesao* si kao da si znao
Da naši životi više nikad neće biti isti
Držao si svoju glavo poput heroja
Sa slika iz povijesnog udžbenika
Bio je kraj desetljeća
Ali početak vijeka
 
Živjeli zidovi kroz koje smo se zabili!
Kako su kraljevska svjetla svjetlila samo za mene i tebe
Derala sam se "Živjela sva magija koju smo stvorili!"
I izvedite sve licemjere
 
Rekla sam sjeti se ovog osjećaja
Šaljem dalje slike
Svih godina tijekom kojih smo stajali tu
Na popratnim linijama maštajući o sadašnjem trenutku
Mi smo kraljevi i kraljice
Zamijenio si svoju bejzbolsku kapu za krunu
Kad su nam uručili trofeje
A mi smo ih sačuvali za naš grad
A cinici su bili bijesni
Derali se, "Ovo je apsurdno!"
 
Jer je banda lopova
U pokidanim trapericama dobila priliku vladati svijetom
 
Živjeli zidovi kroz koje smo se zabili!
Kako su kraljevska svjetla svjetlila samo za mene i tebe
Derala sam se "Živjela sva magija koju smo stvorili!"
I izvedite sve licemjere
Nije me strah
Živjele sve planine koje smo pomjerili
Najljepši period života bio mi je boriti se protiv zmajeva s tobom
 
Nastavi se vrtjetiti
Konfeti padaju na pod
Nek' ove uspomene slome naš pad
 
Hoćeš li odvojiti trenutak, obećati mi ovo
Da ćeš zauvijek biti pored mene
Ali ako, ne dao Bog, se umiješa sudbina
I prisili nas na oproštaj
 
Ako budeš imao djecu jednog dana
Kad upere prstom u slike
Molim te, reci im kako se zovem
Reci im kako su gomile ludjele
Reci im kako se nadam da će svijetliti
 
Živjeli zidovi kroz koje smo se zabili!
Kako su kraljevska svjetla svjetlila samo za mene i tebe
Derala sam se "Živjela sva magija koju smo stvorili!"
I izvedite sve licemjere
Nije me strah
Živjele sve planine koje smo pomjerili
Najljepši period života bio mi je boriti se protiv zmajeva s tobom
I živio, živio taj tvoj izraz lica
I izvedite sve licemjere
Jednog dana, bit ćemo upamćeni
 
Submitted by ExtremelyCool on Wed, 16/05/2018 - 15:53
Added in reply to request by Dancica
Author's comments:

pjesma se može odnositi i na drugo lice jednine - vi - jer je namijenjena publici

More translations of "Long Live"
Arabic Guest
Chinese Guest
Persian Guest
Please help to translate "Long Live"
See also
Comments