-
Losing My Religion → Bulgarian translation
52 translations•Afrikaans+51 more, Albanian, Arabic #1, #2, Azerbaijani, Belarusian, Bulgarian #1, #2, #3, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish #1, #2, French #1, #2, German #1, #2, Greek #1, #2, Hebrew, Hungarian #1, #2, Italian, Lithuanian, Norwegian, Persian #1, #2, Polish #1, #2, Portuguese, Romanian, Russian #1, #2, #3, #4, Serbian, Slovenian, Spanish #1, #2, Swedish #1, #2, Thai, Turkish #1, #2, #3, #4, Ukrainian #1, #2
✕
Translation
Губя религията си
[Първи куплет]
Ех, по-голям е животът
По-голям от теб, а ти не си мен
Разстоянията, които бих изминал, отдалечеността в очите
О не, пак казах твърде много, всичко съсипах
[Предприпев]
Това съм аз в ъгъла, това съм аз там под прожектора
Губя религията си1
Опитвайки се да не остана зад теб, а не знам дали мога
О не, пак казах твърде много, не съм казал достатъчно
[Припев]
Стори ми се, че чух да се смееш
Стори ми се, че чух да пееш
Стори ми се, че видях да се стараеш
[Втори куплет]
Всеки звук от всеки мой буден час, подбирам признанията си
Опитвам се да те следя по-отблизо
Като наранен, загубен и заслепен глупак, глупак
О не, пак казах твърде много, всичко съсипах
[Предприпев]
Имай това предвид, имай това предвид, подсказката вековна
Имай това предвид, пречката, която ме свали на колене, не успя
А ако всички тези фантазии почнат пак да се подмятат?
Вече твърде много казах.
[Припев]
Стори ми се, че чух да се смееш
Стори ми се, че чух да пееш
Стори ми се, че видях да се стараеш
[Мост]
Но това бе само сън
Това бе само сън
[Предприпев]
Това съм аз в ъгъла, това съм аз там под прожектора
Губя религията си
Опитвайки се да не остана зад теб, а не знам дали мога
О не, пак казах твърде много, не съм казал достатъчно
[Припев]
Стори ми се, че чух да се смееш
Стори ми се, че чух да пееш
Стори ми се, че видях да се стараеш
[Край]
Но това бе само сън
Това бе само сън
Старание, плач, защо?
Това бе само сън, само сън
Само сън, сън
- 1. В южните американски щати е изключително заложен фразеологизмът ,,губя религията си'', който не означава това, което повечето слушатели биха очаквали (както многобройни пъти е заявявал вокалистът на групата R.E.M. и по-рядко се споменава и от другите членове). Вместо просто да е израз на съмнение или гняв със собствената религия, фразеологизмът служи като по-индиректен начин южняците да казват, че са се разгневили или са се отказали от нещо, отчаяни са от сегашното състояние на нещата.
✕
Related
"Weird Al" Yankovic - Polka Your Eyes Out Parody. |
Jan Rot - Steeds meer een toneelstuk 2013 Dutch version. |
The Kik - Lente in de herfst 2017 Dutch version. |
Please help to translate "Losing My Religion"
Collections with "Losing My Religion"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | Unrequited Love Vol. 1 |
3. | Songs (Music Videos) in Religious Places |
R.E.M.: Top 3
1. | Losing My Religion |
2. | Everybody Hurts |
3. | Drive |
Idioms from "Losing My Religion"
1. | to keep an eye on |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tags regarding song structure have been removed. If you added those to your translation, do the same.