
My fears were not to be the very first to translate it . I checked on the web , and my version is , for the moment , one of the only two translations existing in French .
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 4 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Grampa Wild Willy | 8 years 6 months |
Guest | 8 years 6 months |
1. | Pink Floyd | The Endless River (2014) |
1. | Wish You Were Here |
2. | Hey You |
3. | Another Brick in the Wall (Part II) |
My fears were not to be the very first to translate it . I checked on the web , and my version is , for the moment , one of the only two translations existing in French .
Thank you very much . One of my faults is that often I sacrifice the form to keep the meaning , or that I interpret the lyrics when it isn't clear enough . Although I think that here it is good enough , I require proofreading by a true English native-speaker , just to be sure .
C'est parfait. Je n'ai pu trouver rien pour changer. C'est mieux que j'aurais pu faire moi-même.
Grampa Wild Willy wrote:C'est parfait. Je n'ai rien pu trouver à changer. C'est mieux que ce que j'aurais pu faire moi-même.
Merci .
Petit avertissement. J'ai trouvé quelque paroles dans la chanson qui ne sont pas incluse ici. Clique le lien vers la page des paroles pour trouver et la vidéo et les paroles qui manquent. Evan va sûrement tout régler sous peu.
Grampa Wild Willy wrote:Petit avertissement. J'ai trouvé quelque paroles dans la chanson qui ne sont pas incluse ici. Clique le lien vers la page des paroles pour trouver et la vidéo et les paroles qui manquent. Evan va sûrement tout régler sous peu.
Effectivement , merci . J'ai corrigé en ajoutant entre crochets les paroles qui manquaient , pour signifier qu'elles sont absentes de l'édition courte mais présentes sur la version longue de l'album .
All of my publications are personal-made translations and you can republish them anywhere else unless it's stated otherwise